"nada que ver con eso" - Translation from Spanish to Arabic

    • علاقة بهذا
        
    • علاقة بالأمر
        
    • علاقة بذلك
        
    • علاقة به
        
    • علاقة بالموضوع
        
    • أن لا علاقة لها به
        
    • علاقة بتلك
        
    • علاقة لي بذلك
        
    • علاقة لي بهذا الأمر
        
    • شان بهذا
        
    • شأن بهذا
        
    • شيء للقيام بذلك
        
    • دخل بالموضوع
        
    • دخل بهذا
        
    Ella sacó la póliza por las niñas No tuve... nada que ver con eso. Open Subtitles لقد عملت هذه البوليصة لبناتى يارجل ولم يكن لى أى علاقة بهذا
    Escucha, no tuve nada que ver con eso. Ni mi compañero tampoco. Open Subtitles أنصت, لم يكن لي علاقة بهذا لا أنا ولا شريكي
    Bueno, quédate descansado, Kelso, Su ranas y pollos comentó que \ ~ no tenía nada que ver con eso. Open Subtitles تأكد يا كيلسو, بأن تعليقتك بشأن ضفادعك و دجاجاتك ليس لها اي علاقة بالأمر.
    Espero que mi... esa cosa que ocurrió no tenga nada que ver con eso. Open Subtitles امل ان .. هذا الشىء الذى حدث لم يكن له علاقة بذلك
    Yo no tengo nada que ver con eso. Quería que supieras. Open Subtitles حسناً، ليس لي علاقة به أريدِك فقط أن تعرفي هذا
    No tiene nada que ver con eso. Open Subtitles هذا الأمر ليس له علاقة بالموضوع
    Eso fue lo primero que pensé pero mi mamá lo llamo, y él dice que no tuvo nada que ver con eso. Open Subtitles هذا أول ما دار بخلدي، أمي هاتفته، وإدعى بأن ليس له علاقة بهذا
    - Y no tendrás nada que ver con eso. - Pero lo tengo. Open Subtitles و لن يكون لك علاقة بهذا - لكن لي علاقة -
    Si te refieres al vicioso rumor sin confirmar de Gossip Girl, tu no tendrias nada que ver con eso ¿verdad? Open Subtitles اذا كنت تلمحين .للشائعة الغير مؤكدة المنشورة على موقع فتاة النميمه ليس لك علاقة بهذا , أليس كذلك ؟
    Ustedes dos tuvieron una conversación acalorada cuando te recojimos, y esto no tiene nada que ver con eso. Open Subtitles لقد كنتم تحظون بنقاشٍ حاد حينما قمنا بالقبض عليكما ولم يكن لتلك المحادثة علاقة بهذا الأمر ؟
    - Cerdos! Malditos! no tuvimos nada que ver con eso. nada! Open Subtitles تباً لك يا رجل ليس لدينا أيّة علاقة بالأمر
    Y estoy seguro de que el dinero no tenia nada que ver con eso. Open Subtitles وأنا متأكد أن المال لم يكن له علاقة بالأمر.
    Y no tengo nada que ver con eso, y me creas o no, mamá, esa es la verdad. Open Subtitles أنا لا أعلم من هي وليس لي علاقة بالأمر وسواء صدقتِ هذا أم لا يا أمي فتلك هي الحقيقة
    Lo siento por lo del policía, pero no tuve nada que ver con eso. Open Subtitles ،متأسف لسماع ذلك عن ضابط الشرطة ذلك لكن ليس لي علاقة بذلك
    Estoy empezando a comprender que estar preparada realmente no tiene nada que ver con eso. Open Subtitles نعم , لقد بدأت أدرك أن الإستعداد الحقيقي , ليس له علاقة بذلك
    Apuesto que la elección de tu padre no tuvo nada que ver con eso. Open Subtitles رَاهنتُ بان إنتخابَ أبّيكَ لم يكن على علاقة بذلك
    Miren, lo que sea que esté ocurriendo aquí, no tengo nada que ver con eso. Open Subtitles إنظروا , مهما كان ما يحدث هنا ليس لي علاقة به
    Se llevaron la maldita cosa ya no tengo nada que ver con eso. Open Subtitles لقد اخذوا ذلك الشيء اللعين بعيداً ليس لي علاقة به بعد الآن
    No tengo ni idea de que pruebas tienen, porque no tuve nada que ver con eso, y tú dices que es irrelevante, pero para mí no lo es. Open Subtitles ليس لي علم ماهي الأدلة لأن ليس لي علاقة بالموضوع انت تقول بأنها ليست ذو صلة، ولكني بالنسبة لي ليست لها صلة بي
    Mis armas y mi armadura no tienen nada que ver con eso. Open Subtitles بلادي الأسلحة والدروع بلدي يجب أن لا علاقة لها به.
    Mire, yo no tuve nada que ver con eso. Open Subtitles النظرة، ما كَانَ عِنْدي علاقة بتلك.
    Lo siento de veras por tu amiga, pero no tengo nada que ver con eso. Open Subtitles يؤسفني جدًّا مصاب صديقتك، لكن لا علاقة لي بذلك.
    Lo juro, no tuve nada que ver con eso. Open Subtitles أقسم أني لا علاقة لي بهذا الأمر
    Dios no tuvo nada que ver con eso, nosotros os creamos. Open Subtitles الالهة ليس لها شان بهذا , نحن من صنعك .. نحن
    Si quería su ayuda, no tenía nada que ver con eso. Open Subtitles بشأن رغبتها بإيجاد الشخص الذي قام بها حقاً ،إن أرادت مساعدتك فلن يكون لذلك شأن بهذا
    Lo sé, lo sé, pero prometieron que no tienen nada que ver con eso. Open Subtitles أنا أعرف، أنا أعرف، ولكنها وعد كان لديهم شيء للقيام بذلك.
    Que no tenía nada que ver con eso, pero en realidad no estaba interesado en mí. Open Subtitles أنه ليس لي دخل بالموضوع ولكنه لم يكن مهتماً بي
    El tiempo no tiene nada que ver con eso. Open Subtitles ليس للوقت دخل بهذا الأمر، إمّا أن يرغب المرء في الأطفال أو لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more