"nadie se mete" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا أحد يعبث
        
    • لا احد يعبث
        
    • لا أحد عبث
        
    Nadie se mete en nuestros asuntos. Open Subtitles ‫يجب علينا البعث برسالة. ‫لا أحد يعبث معنا.
    Creo que le demostré que Nadie se mete conmigo o con el Gordo Albert. Open Subtitles أعتقد أني أريته لا أحد يعبث معي أو ألبرت البدين
    Nadie se mete con él. ¿Se refiere a él? Open Subtitles لا أحد يعبث معه هل هو هذا الرجل الذي تقصده؟
    Nadie se mete conmigo, ¿ven? ¿Dónde está el mesías? Open Subtitles لا احد يعبث مع الضفدع، انظري اين مسيحك الان
    Si te metes en mi casa, Nadie se mete contigo. Open Subtitles يمكنك الانضمام بيتي، أنت أخي. لا أحد عبث معك أربع سنوات من حياتك.
    Nadie se mete con mi enamorada Open Subtitles حسناً , لا أحد يعبث مع صديقتى بدون أن يحصل على جزء من توبيخى
    Nadie se mete conmigo porque Nadie se mete con él. Open Subtitles لا أحد يعبث معي والسبب أنه لا يستطيع أي أحد العبث معه
    pero Nadie se mete con él pero Nadie se mete con él porque el martillo en la cola puede matar a cualquiera. Open Subtitles إنه مخلوق متحضر، لكن لا أحد يعبث معه لآن ذيلة المطرقة قد يحطمك إلى أشلاه
    Porque Nadie se mete con tu dinero, ¿no? Open Subtitles لأنّ لا أحد يعبث مع مالك، أليس ذلك صحيحاً؟
    Nadie se mete con el mojo en el último viaje, hermano. Open Subtitles لا أحد يعبث مع الأسلوب في الجولة الأخيرة، يا أخي.
    Sabes, estás bastante satisfecho de ti mismo, Nadie se mete con el Sr. Pez Gordo, ¡pues vete a la mierda! Open Subtitles أنت مُتبجح جداً لا أحد يعبث مع الرجل المهم حسناً , تباً لك
    Pero Nadie se mete con mi novio. Open Subtitles ولكن لا أحد يعبث مع صديقي
    "La diplomacia no es nada ahora" y "Nadie se mete con la bandera de EE.UU.", eso dijo. Open Subtitles الدبلوماسية كلام فارغ " " في هذا الأمر "وذلك"لا أحد يعبث مع العلم الامريكى تلك كانت كلماته - شكرآ لك أيها السفير -
    ¡Se acabó! ¡Nadie se mete con mi hijita! Open Subtitles هذا يكفي ، لا أحد يعبث مع طفلتي الصغيرة
    Nadie se mete contigo, ¿verdad, mi amor? Open Subtitles لا أحد يعبث بك أليس كذلك يا حبي ؟
    Nadie se mete con mi familia. Open Subtitles لا أحد يعبث مع عائلتي , لا أحد
    Nadie se mete con uno de los nuestros y se sale con la suya. Open Subtitles لا أحد يعبث مع واحد منا ويفلت بذلك
    Además, Nadie se mete con mi calentador de café. Open Subtitles الى جانب ذلك، لا أحد يعبث ! مع "مُسخن القهوة" الخاص بي
    Nadie se mete con nadie. Sólo deseamos hablar. Open Subtitles لا احد يعبث مع اي احد نحن فقط نريد ان نتكلم
    Nadie se mete con la niña de papa Open Subtitles لا احد يعبث مع والد تلك الطفلة الصغيرة
    Nadie se mete con mis hijos. Open Subtitles يسار يمين. لا احد يعبث مع أطفالي.
    Nadie se mete con Molly. Open Subtitles لا أحد عبث مع مولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more