"naranjas" - Translation from Spanish to Arabic

    • البرتقال
        
    • برتقال
        
    • البرتقالية
        
    • برتقالية
        
    • بالبرتقال
        
    • البرتقالي
        
    • برتقالي
        
    • والبرتقال
        
    • البرتقالات
        
    • برتقالاً
        
    • للبرتقال
        
    • وبرتقال
        
    • برتقالة
        
    • برتقالاته
        
    • برتقالنا
        
    De la que escasea-- naranjas, limones, piñas. Open Subtitles وكل النوادر الحقيقه البرتقال, الليمون, الأناناس
    Y luego siempre uso una bolsa de naranjas. para que no deje marcas. Open Subtitles و عندها أستخدم حقيبة من البرتقال لذا لا أترك أي علامات
    Las naranjas crecen allí todo el año, y hay 27 tipos de palmeras. Open Subtitles البرتقال تنمو هناك كل عام، وهناك و27 نوعا من أشجار النخيل.
    - Café huevos revueltos, tostadas y jugo de naranjas, por favor. Open Subtitles وبيض مقلي و توست قمح وعصير برتقال لو سمحت
    El Equipo de Vigilancia recomienda al Comité que considere la posibilidad de utilizar las notificaciones naranjas para cuestiones temáticas que mejoraren la aplicación del régimen de sanciones contra Al-Qaida. UN ويوصي فريق الرصد بأن تنظر اللجنة في اعتماد النشرات البرتقالية المتعلقة بمسائل مواضيعية، والتي من شأنها أن تعزز تنفيذ نظام الجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة.
    Un comprador alemán celebró con un vendedor español un contrato de compraventa de naranjas. UN أبرم طرف مشتر ألماني عقداً لشراء البرتقال مع طرف بائع إسباني.
    Si quieres comparar naranjas con parabrisas, ¿qué tienes que hacer? TED إذا أردت أن تقارن بين البرتقال والزجاج الأمامي، فماذا تفعل؟
    Bueno, uno no puede comparar naranjas con parabrisas. TED حسناً، لا يمكنك أن تقارن البرتقال بالزجاج الأمامي.
    Por ejemplo Sean, que prefiere la comida azul, como la leche, las naranjas y las espinacas. TED لنتعرف على شون، الذي يفضل الأكل ذا الطعم الأزرق، مثل الحليب، البرتقال والسبانخ.
    Granjera de 75 años. Vendía naranjas al lado del camino. TED مزارعة عمرها 75 سنة. كانت تبيع البرتقال على جانب الطريق.
    Hasta tomó un poco de zumo de naranjas para desayunar. Open Subtitles حتى أنها تناولت القليل من عصير البرتقال على الإفطار
    Damas y caballeros, la estimación de la cosecha de naranjas del año próximo. Open Subtitles سيداتي و سادتي، تقديرات محاصيل البرتقال للسنة القادمة
    El frío invierno parece no haber afectado a la cosecha de naranjas. Open Subtitles برد الشتاء لم يؤثر كما يبدو على حصاد البرتقال
    Presenta esos ardientes naranjas mezclados con esos fríos colores. Open Subtitles إنها عن البرتقال الحار جداً واليرقان الحادّ جداً
    Si quería ver a un hombre comiendo naranja, habría ido a la clase de comer naranjas. Open Subtitles لو كنت أريد أن أرى رجل يأكل برتقال لألتحقت بفصل أكل البرتقال
    Aún trato de entender por qué ellos nos dieron una bolsa de naranjas. Open Subtitles ما زلت أحاول أن أفهم لماذا أعطونا كيس برتقال.
    UU. Se le olvidó lo que es... no tener naranjas. Open Subtitles لقد نسيت كيف هو الشعور عندما لا يكون لديك برتقال.
    Ambas sociedades de exportación declaran que no realizan adquisiciones de minas “naranjas” ni “rojas”. UN وتدعي كلتا مؤسستي التصدير أنهما تتفاديان الشراء من المناجم ”البرتقالية“ أو ”الحمراء“ غير المعتمدة.
    Pusimos los barriles naranjas, y la gente simplemente se materializó inmediatamente en la calle. TED لقد وضعنا البراميل برتقالية اللون ثم توافد الناس الى الشارع على الفور
    Le daremos de comer naranjas y jengibre y estragón fresco y coñac. Open Subtitles نحن سنطعمها بالبرتقال و الزنجبيل و شراب إستراجون و كونياك
    Las democracias fuertes son las naranjas. TED والديموقراطية القوية هي اللون البرتقالي
    Son azules y naranjas a un lado y con esa genial malla roja en las suelas. Open Subtitles هناك أزرق و برتقالي على الجوانب و هناك شرائط حمراء على النعل
    Los cultivos más importantes son el taro, el coco, los plátanos, las naranjas, las papayas, las frutas del árbol del pan y los ñames. UN وتشمل أهم المحاصيل القلقاس وجوز الهند والموز والبرتقال والبابايا وثمرة الخبز والبطاطا الحلوة.
    Vi que mataste a un chico pequeño por naranjas. Open Subtitles لقد رأيتك تقتل طفل صغير, من أجل البرتقالات.
    ¡Les da miedo que te aparezcas en la corte en pañales o tires naranjas a los jueces! Open Subtitles يخافون من أنهم إن أدخلوك قاعاتهم ...سترتدي حفاظة أطفال أو ترمي برتقالاً
    Tras hacer el cálculo en varias zonas productoras de naranjas, concluimos que... Open Subtitles بعد حساب التكاليف من مختلف الولايات المنتجة للبرتقال إستنتجنا الآتي:
    Mejor será para el pequeño mono que te tomes la sopa y las naranjas. Open Subtitles عملت أفضل حساء خاص وبرتقال من أجل القرد الصغير
    Contiene unos 13.000 píxeles, y aún así cada píxel contendría más de 1 millón y medio de naranjas. TED تحتوي على 13 ألف بيكسل تقريبًا، بالرغم من ذلك، يمكن أن يحتوي كل بيكسل على 1.5 مليون برتقالة.
    Él fue quien perdió el control de sus naranjas. Open Subtitles هو من فقد السيطرة على برتقالاته
    Y juntos, resolvíamos el misterio de quién se comía nuestras naranjas. Open Subtitles ومعا فككنا الغموض حول من كان يأكل برتقالنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more