"neón" - Translation from Spanish to Arabic

    • النيون
        
    • نيون
        
    • مضيئة
        
    • ضوئيّة
        
    Si es un problema con el neón, puedo hacer que alguien lo revise. Open Subtitles إذا كانت المشكلة في النيون أستطيع جعل الرجل المختص أن يصلحها
    Este método eficaz de producir luz se utiliza en diversas lámparas, por ejemplo lámparas fluorescentes, lámparas de descarga de alta intensidad (HID) y algunas lámparas de neón. UN وتستخدم هذه الطريقة الكفؤة في إنتاج الضوء في ضرب من المصابيح بما في ذلك المصابيح الفلورية، ومصابيح التفريع المرتفع الكثافة، وبعض مصابيح النيون.
    El mercurio se utiliza en algunas otras categorías de lámparas, entre ellas las de mercurio de arco corto y las de neón. UN يستخدم الزئبق في العديد من الفئات الأخرى من المصابيح بما في ذلك مصابيح القوس القصير الزئبقية ومصابيح النيون.
    Tiene carteles con luces de neón, un bar, y por supuesto, la lámpara con forma de pierna, que es muy importante. TED فيها ملصقات نيون لحفلات الموسيقى٬ مِشرب٬ وطبعا مصباح الرِجل٬ الذي هو مهم جدا.
    Se suponía que este top debía ser color berenjena neón, ¡pero está mal! Open Subtitles هذا الرداء يفترض أن يكون نيون أوبرجيني. لكنه ليس كذلك.
    Ahora no se ve, pero hay un letrero de neón enfrente. Open Subtitles ‏‏هناك لوحة إعلانات مضيئة ‏على الجانب الآخر من الشارع. ‏
    Las lámparas de neón se parecen a las fluorescentes en que cada extremo del tubo de vidrio de la lámpara contiene electrodos metálicos. UN ومصابيح النيون مماثلة للمصابيح الفلورية من حيث أن كلتاهما تنتهي بأنبوبة زجاجية للمصباح تحتوي على إلكترودات معدنية.
    El color de la luz de neón es producto de la mezcla de gases, el color del tubo de vidrio y otras características de la lámpara. UN ويتحدد لون ضوء النيون بحسب مزيج الغازات، ولون الأنبوبة الزجاجية وغير ذلك من صفات المصباح.
    Las lámparas de neón rojas son las únicas de luces de color que no utilizan mercurio. UN ومصابيح النيون الحمراء هي لون الضوء الوحيد الذي لا يستخدم الزئبق.
    Todas las demás lámparas de neón utilizan mercurio con gases nobles, entre ellos criptón, argón y helio. UN وجميع مصابيح النيون الأخرى تستخدم الزئبق مع غازات خاملة من بينها الكريبتون والآرغون والهليوم.
    Experiencia negativa con los tubos fluorescentes, las CFL y las luces de neón. UN خبرة سلبية بشأن الأنابيب الفلورية، والمصابيح الفلورية المتضامة، وأضواء النيون.
    Añadimos neón y añadimos pasteles y usamos nuevos materiales. TED نضيف النيون ونضيف الباستيل ونستعمل مواد جديدة.
    Claro, yo les pongo luces de neón a los míos. Open Subtitles . بالتأكيد ، وأنا أضع أضواء النيون على ما عندى
    He escuchado que tiene un cartel de neón nuevo. ¡Le felicito! Open Subtitles سمعت أن لديك لافتة جديدة بمصابيح النيون,صحيح؟
    Hay un pequeño almacén. Busque la puerta debajo del cartel de neón. Open Subtitles هناك مخزن صغير ابحت تحت الباب عن اشارة نيون
    Helio, neón, argón, kriptón, xenón, radón. Open Subtitles هيليوم, نيون, أرجون كريبتون, زينون, رادون
    Si el tubo sólo contiene neón en su interior, el resplandor es rojo. Open Subtitles لو كانت الأنبوبة بها نيون فقـط بداخلها ستتوهج بلون أحمر
    Pasa su vida normal fusionando hidrógeno con helio luego helio con carbono y oxígeno luego oxígeno con neón y magnesio después silicio y azufre. Open Subtitles فتكون دورة حياتها كالتالي هيدروجين إلى الهيليوم ثم الهيليوم إلى الكربون والأوكسجين ثم الأوكسجين إلى نيون و ماغنسيوم
    ¿Qué opinas... Tetras neón o peces cebra? Open Subtitles ما رأيك إذاً تيترا نيون أو سمكة حمار الوحش؟
    Es un Mars Rover miniatura, con un láser de helio de neón sobre él. Open Subtitles إنها مركبة حربية مصغرة احاول إضافة ليزر نيون الهوليوم فيها
    Eran como flechas de neón apuntando hacia nuestra casa. Open Subtitles لقد كانت مثل أسهم مضيئة تجاه باب منزلنا
    Bien, este tipo me golpeó la cabeza con un letrero de neón. Open Subtitles حسنٌ، هذا الرّجل ضربني على رأسي بلافتة ضوئيّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more