"necesidades estimadas para" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻻحتياجات المقدرة تحت
        
    • الاحتياجات المقدرة لعام
        
    • الاحتياجات التقديرية لعام
        
    • احتياجات عام
        
    • تقديرات الاحتياجات لعام
        
    • يتعلق التقدير الخاص
        
    • ٣٤ وفي اطار
        
    • تقدر الاحتياجات اللازمة
        
    • اﻻحتياجات الواردة تحت
        
    • الاحتياجات المقدرة المتعلقة
        
    En consecuencia, las necesidades estimadas para 2007 son muy inferiores a las de 2006. UN ولذلك فإن الاحتياجات المقدرة لعام 2007 أقل بكثير من احتياجات عام 2006.
    Las necesidades estimadas para 2007 en relación con las misiones políticas especiales incluidas en este grupo ascienden a 6.656.400 dólares. Índice UN وتصل قيمة الاحتياجات المقدرة لعام 2007 للبعثات السياسية الخاصة المصنفة في هذه المجموعة إلى 400 656 6 دولار.
    Las necesidades estimadas para 2008 en relación con las misiones políticas especiales incluidas en este grupo ascienden a 143.295.100 dólares. UN وتبلغ الاحتياجات التقديرية لعام 2008 للبعثات السياسية الخاصة المصنّفة في إطار هذه المجموعة 100 295 143 دولار.
    Las necesidades estimadas para 2008 en relación con las misiones políticas especiales incluidas en este grupo ascienden a 11.940.800 dólares. UN وتبلغ الاحتياجات المقدرة لعام 2008 للبعثات السياسية الخاصة المصنفة في هذه المجموعة 800 940 11 دولار. المحتويات
    Sobre la base de estos supuestos, las necesidades estimadas para 2009 ascienden a 797.000 dólares en cifras netas. UN وبناء على هذين الافتراضين، تبلغ قيمة الاحتياجات المقدرة لعام 2009 مبلغا صافيه 000 797 دولار.
    En consecuencia, las necesidades estimadas para el año 2010 ascienden a 50.114.100 dólares. UN وعليه، فإن الاحتياجات المقدرة لعام 2010 بلغت 100 114 50 دولار.
    Las necesidades estimadas para 2008 respecto de las misiones políticas especiales incluidas en el presente grupo temático ascienden a 19.659.200 dólares (en cifras netas). UN 32 - يصل صافي الاحتياجات المقدرة لعام 2008 للبعثات السياسية الخاصة المدرجة تحت هذه المجموعة إلى 200 659 19 دولار.
    Las necesidades estimadas para 2009 en relación con las misiones políticas especiales incluidas en este grupo ascienden a 16.385.900 dólares. UN وتبلغ الاحتياجات المقدرة لعام 2009 للبعثات السياسية الخاصة المصنفة في هذه المجموعة 900 385 16 دولار.
    Esto implica una disminución de 17.700 dólares con respecto a las necesidades estimadas para 2009. UN ويستتبع ذلك نقصانا قدره 700 17 دولار عن الاحتياجات المقدرة لعام 2009.
    Subtotal I: necesidades estimadas para 2000 UN المجموع الفرعي الأول: الاحتياجات التقديرية لعام 2000
    Las necesidades estimadas para 2010 para la Oficina de las Naciones Unidas para África Occidental (UNOWA) ascienden a 6.966.100 dólares, en comparación con una consignación de 5.714.400 dólares para 2009. UN 63 - تبلغ تقديرات الاحتياجات لعام 2010 لمكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا 100 966 6 دولار، مقابل اعتماد قدره 400 714 5 دولار لعام 2009.
    c) Las necesidades estimadas para equipo de conservación de edificios, jardinería y servicios de comedores (329.500 dólares) cubrirían los gastos de reposición normales del equipo de conservación de edificios, el equipo de jardinería y el equipo del servicio de comedores. UN )ج( يتعلق التقدير الخاص بمعدات المباني والبستنة وتقديم الطعام )٠٠٥ ٩٢٣ دولار( بتكلفة الاستبدال المعتاد لمعدات صيانة المباني، ومعدات البستنة، ومعدات تقديم الطعام.
    25D.34 Las necesidades estimadas para alquiler y conservación de mobiliario y equipo, que ascienden a 10.589.900 dólares, pueden desglosarse de la siguiente manera: UN ٢٥ دال - ٣٤ وفي اطار استئجار وصيانة اﻷثاث والمعدات، يمكن تحليل التقديرات البالغة ٩٠٠ ٥٨٩ ١٠ دولار على النحو التالي:
    Las necesidades estimadas para la Oficina del Representante Especial en el bienio 2006-2007 se elevarían a 3.499.900 dólares en cifras brutas (3.042.300 dólares en cifras netas). UN 12 - تقدر الاحتياجات اللازمة لمكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح في فترة السنتين 2006-2007 بما قد يبلغ إجماليه 900 499 3 دولار (صافيه 300 042 3 دولار).
    Las cifras para el alquiler de vehículos que figuran en el párrafo 24 del anexo III.C no parecen corresponder a las necesidades estimadas para gasolina, aceite y lubricantes en el párrafo 26. UN فاﻷرقام المتعلقة باستئجار المركبات الواردة في الفقرة ٢٤ من المرفق الثالث جيم، يبدو وأنها لا تتطابق مع الاحتياجات المقدرة المتعلقة بالبنزين والزيوت الواردة في الفقرة ٢٦.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more