Gracias a Dios. Ahora podré retirarme. Necesito un trago. | Open Subtitles | الحمد لله، الآن يمكنني أن أتقاعد أحتاج لشراب |
Te juro que Necesito un trago y una lobotomía. | Open Subtitles | أقسم أنني أحتاج لشراب كوكتيل أو إلى جراحة بالمخ. |
Necesito un trago y algo de comer, y también usted viendo su aspecto. | Open Subtitles | أحتاج إلى شراب وشيء للأكل نعم يبدوا كذلك من مظهرك |
No sé ustedes, pero yo Necesito un trago. | Open Subtitles | لا أدري عنكم يارفاق لكني أحتاج شراباً |
Jamás he venido aquí y te he visto con esa mirada en tu rostro que dice: "Necesito un trago". | Open Subtitles | لم أتي الى هنا ابداً إلا وأرى تلك النظرة في وجهك التي تقول : "أريد شراباً" |
¡Necesito un trago! | Open Subtitles | أحتاج إلى مشروب |
No, Necesito un trago, diez quizás. Después, de regreso a rehabilitación. | Open Subtitles | لا, أحتاج مشروباً, ربما عشرة ثم العودة لإعادة التأهيل |
Aléjate de él. ¡Necesito un trago! | Open Subtitles | يريدك أن ترجع لبيشوب ابتعد عنه أحتاج لشراب |
¡Necesito un trago, Necesito un trago! Oye, limpia la mesa cuando hayas terminado, ¿vale? | Open Subtitles | أحتاج لشراب , أحتاج لشراب مرحبا , امسح الطاولة عندما تنتهي , حسنا ؟ |
Ahora por qué no eres un caballero y me sacas de aquí de una maldita vez porque estamos demasiados viejos para esta fiesta, y Necesito un trago. | Open Subtitles | الآن لمَ لا تكون رجلًا نبيلًا وتخرجني من هنا لأنّنا أكبر سنًّا بكثير عن هذا الحفل، كما أنّي أحتاج لشراب فورًا. |
Digo, está bien. Lo haré. Sólo Necesito un trago primero. | Open Subtitles | أقصد ألّا بأس، سأفعلها، إنّما أحتاج لشراب أوّلًا. |
Suena bien. Necesito un trago. | Open Subtitles | يبدو الأمر جيداً لي ، أحتاج إلى شراب |
Necesito un trago. | Open Subtitles | أحتاج إلى شراب. أحتاج إلى شراب كبير |
Muy sangriento esto, también. Necesito un trago. | Open Subtitles | هذا دمويّ للغاية، أحتاج شراباً. |
Necesito un trago de verdad. | Open Subtitles | أحتاج شراباً حقيقياً |
Necesito un trago. | Open Subtitles | هي المعبر إلى النعيم أريد شراباً |
Necesito un trago! | Open Subtitles | أحتاج إلى مشروب |
No me iré a casa. Necesito un trago. | Open Subtitles | لن أعود للمنزل أحتاج مشروباً |
Necesito un trago. | Open Subtitles | أعتقد انى أحتاج شراب |
¿Nunca, pero Necesito un trago, ; | Open Subtitles | مطلقاً،لكني في حاجة إلى شراب |
Por favor, dame un poco de fuerza porque... porque Necesito un trago. | Open Subtitles | ... أرجوك أعطنى القوة لأنى لأنى بحاجة إلى شراب |
Necesito un trago. Dame algo de beber. | Open Subtitles | أنا بحاجة لشراب (ماني)، هيا أعطني شراباً |
Creo que Necesito un trago Después de esto vi a un hombre a punto de morir | Open Subtitles | أعتقد أني بحاجة لمشروب بعد أن شاهدت رجلاً على وشك أن يموت |
Cielos, Necesito un trago. | Open Subtitles | ياألهي أَحتاجُ شراب |
¡Hijo de perra! Dios, Necesito un trago. | Open Subtitles | ابن العاهرة يا الهي احتاج الى شراب |
- Necesito un trago. - Y yo tengo lo que el dentista ordenó... | Open Subtitles | احتاج لشراب ولدي ما يأمر به طبيب الاسنان |
Disculpen, Necesito un trago. | Open Subtitles | معذرة، أريد شراب. |