En 1995, entre éstos figuraban cursos sobre visión computadorizada, computadorización de las empresas, normas de programación en paralelo; sistemas operativos en paralelo y redes neurales. | UN | وفي عام ١٩٩٥، شملت هذه الدورات دورة دراسية عن الحواسيب، وحوسبة الشركات، ومعايير البرمجة على التوازي، ونظم التشغيل المتوازي والشبكات العصبية. |
viii) Estudios de los cambios por adaptación del sistema de control de la locomoción, incluidos los mecanismos neurales elementales conexos; | UN | `8` دراسات حول التغيرات التكيفية لجهاز التحكم الحركي، بما في ذلك الآليات العصبية الأولية ذات الصلة؛ |
Las vías neurales llevan esta entrada sensorial a través de la médula espinal y hasta el cerebro. | TED | تحمل الخلايا العصبية هذه المدخلات الحسية عبر النخاع الشوكي وصولًا إلى المخ. |
Resulta que se conocen redes neurales provenientes del cerebro que desempeñan esta función durante la locomoción. | TED | لقد تبين أنه هناك سُـبُل عصبية قادمة من الدماغ تلعب دوراً وظيفياً مهماً خلال التحرك. |
Que se forman senderos neurales. | Open Subtitles | ذلك قد شكّل مسارات عصبيّة لذاكرته الإجرائيّة. |
Necesitamos descubrir con quién ha estado contactando por los implantes neurales. | Open Subtitles | ونحن بحاجة لمعرفة من الذين اتصل بهم من اجل عملية زرع الاعصاب |
Este proceso es importante porque nuestras vías neurales sirven como un mapa de todo lo que hacemos. | TED | هذه العملية مهمة لأن ممراتنا العصبية هي بمثابة خريطة لكل ما نقوم به. |
Ahora, las trayectorias neurales probablemente son frágiles. | Open Subtitles | الان من المفترض ان تكون المسارات العصبية بها خلل. |
Sus patrones neurales no son los de un estado de coma. | Open Subtitles | أنماطه العصبية لا تبدو مثل أنماط شخص فى غيبوبه |
Atacan células neurales y grasas... causando inflamación, así como el resto de sus síntomas. | Open Subtitles | تهاجم خلاياه العصبية و الدهنية تسبب الالتهاب و بقية الأعضاء |
Pero ya lo terminé, Mildred! Recalibre el dispositivo para la caveza. Ahora los circuitos neurales se van a conectar! | Open Subtitles | لكنني انتهيت الآن ميلدريد لقد اكتشفت أسراره و الآن سيتم توصيل الدوائر العصبية |
La droga congeló sus conductos neurales en el momento de su muerte, junto con las últimas imágenes que vio. | Open Subtitles | وقد يقوم المخدر بتجميد سبلها العصبية عند لحظة الممات، وكذلك آخر صورة رأتها معها. |
No sería problema, sólo necesito interceptar las respuestas neurales del centro del habla del cerebro del chico. | Open Subtitles | لن يشكّل ذلك مشكلة كبيرة. نحتاج فقط اعتراض الاستجابة العصبية من مراكز نطق دماغ الصبيّ، |
Además, hay riesgo de que el procedimiento dañe mis vías neurales. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك , هناك خطر داخلي قد يضر بالمسالك العصبية. هيا. |
Ahora mismo estamos familiarizados con la extracción de datos, redes neurales, tecnologías predictivas. | Open Subtitles | في وقتنا هذا صرنا كلنا على علم بطرق استخراج المعلومات الشبكات العصبية تكنولوجيا التنبؤ |
Nos ayuda a entender la conexiones neurales. | Open Subtitles | إنها تساعدنا على فهم الوصلات العصبية |
Existen dos caminos neurales distintos en tu cerebro. | Open Subtitles | هناك نوعان من المسارات العصبية واضحة في دماغك |
Una vez recolectada esta enorme cantidad de data, construimos y entrenamos redes neurales profundas. | TED | وعندما حصلنا على هذا الكم الهائل من المعلومات، بنينا شبكات عصبية عميقة ودربناها. |
- Conocían las redes neurales, pero no una tan compleja. Ni la volverán a ver tan pronto. | Open Subtitles | رأوا شبكات عصبية قبل ذلك، لكن أبدا معقّد كذلك، |
Son implantes neurales para prevenir ataques en personas con epilepsia o daño cerebral. | Open Subtitles | هذه أنسجة عصبية لمنع حدوث النوبات في الأشخاص المصابين بالصرع أو ضرر في الدماغ |
Jack ha estado experimentando extrañas transferencias neurales, primero con Fargo, ahora con Zane. | Open Subtitles | كان (جاك) يُواجه تحوّلات عصبيّة غريبة، أوّلاً مع (فارجو)، والآن مع (زين). |
Estoy leyendo las señales neurales de toda la tripulación como si pudiera- | Open Subtitles | أقرأ الآن إشارات تعقب عصبيّة للطاقم بأسره... عنيتُ وضع المقدّم (شيبارد) |
Este antagonista tiene una mayor afinidad con tus receptores neurales que la droga asesina original. | Open Subtitles | هذا مضاد له فاعلية اكثر لمستقبلات الاعصاب من الدواء القاتل. |