"neurales" - Translation from Spanish to Arabic

    • العصبية
        
    • عصبية
        
    • عصبيّة
        
    • الاعصاب
        
    En 1995, entre éstos figuraban cursos sobre visión computadorizada, computadorización de las empresas, normas de programación en paralelo; sistemas operativos en paralelo y redes neurales. UN وفي عام ١٩٩٥، شملت هذه الدورات دورة دراسية عن الحواسيب، وحوسبة الشركات، ومعايير البرمجة على التوازي، ونظم التشغيل المتوازي والشبكات العصبية.
    viii) Estudios de los cambios por adaptación del sistema de control de la locomoción, incluidos los mecanismos neurales elementales conexos; UN `8` دراسات حول التغيرات التكيفية لجهاز التحكم الحركي، بما في ذلك الآليات العصبية الأولية ذات الصلة؛
    Las vías neurales llevan esta entrada sensorial a través de la médula espinal y hasta el cerebro. TED تحمل الخلايا العصبية هذه المدخلات الحسية عبر النخاع الشوكي وصولًا إلى المخ.
    Resulta que se conocen redes neurales provenientes del cerebro que desempeñan esta función durante la locomoción. TED لقد تبين أنه هناك سُـبُل عصبية قادمة من الدماغ تلعب دوراً وظيفياً مهماً خلال التحرك.
    Que se forman senderos neurales. Open Subtitles ذلك قد شكّل مسارات عصبيّة لذاكرته الإجرائيّة.
    Necesitamos descubrir con quién ha estado contactando por los implantes neurales. Open Subtitles ونحن بحاجة لمعرفة من الذين اتصل بهم من اجل عملية زرع الاعصاب
    Este proceso es importante porque nuestras vías neurales sirven como un mapa de todo lo que hacemos. TED هذه العملية مهمة لأن ممراتنا العصبية هي بمثابة خريطة لكل ما نقوم به.
    Ahora, las trayectorias neurales probablemente son frágiles. Open Subtitles الان من المفترض ان تكون المسارات العصبية بها خلل.
    Sus patrones neurales no son los de un estado de coma. Open Subtitles أنماطه العصبية لا تبدو مثل أنماط شخص فى غيبوبه
    Atacan células neurales y grasas... causando inflamación, así como el resto de sus síntomas. Open Subtitles تهاجم خلاياه العصبية و الدهنية تسبب الالتهاب و بقية الأعضاء
    Pero ya lo terminé, Mildred! Recalibre el dispositivo para la caveza. Ahora los circuitos neurales se van a conectar! Open Subtitles لكنني انتهيت الآن ميلدريد لقد اكتشفت أسراره و الآن سيتم توصيل الدوائر العصبية
    La droga congeló sus conductos neurales en el momento de su muerte, junto con las últimas imágenes que vio. Open Subtitles وقد يقوم المخدر بتجميد سبلها العصبية عند لحظة الممات، وكذلك آخر صورة رأتها معها.
    No sería problema, sólo necesito interceptar las respuestas neurales del centro del habla del cerebro del chico. Open Subtitles لن يشكّل ذلك مشكلة كبيرة. نحتاج فقط اعتراض الاستجابة العصبية من مراكز نطق دماغ الصبيّ،
    Además, hay riesgo de que el procedimiento dañe mis vías neurales. Open Subtitles وعلاوة على ذلك , هناك خطر داخلي قد يضر بالمسالك العصبية. هيا.
    Ahora mismo estamos familiarizados con la extracción de datos, redes neurales, tecnologías predictivas. Open Subtitles في وقتنا هذا صرنا كلنا على علم بطرق استخراج المعلومات الشبكات العصبية تكنولوجيا التنبؤ
    Nos ayuda a entender la conexiones neurales. Open Subtitles إنها تساعدنا على فهم الوصلات العصبية
    Existen dos caminos neurales distintos en tu cerebro. Open Subtitles هناك نوعان من المسارات العصبية واضحة في دماغك
    Una vez recolectada esta enorme cantidad de data, construimos y entrenamos redes neurales profundas. TED وعندما حصلنا على هذا الكم الهائل من المعلومات، بنينا شبكات عصبية عميقة ودربناها.
    - Conocían las redes neurales, pero no una tan compleja. Ni la volverán a ver tan pronto. Open Subtitles رأوا شبكات عصبية قبل ذلك، لكن أبدا معقّد كذلك،
    Son implantes neurales para prevenir ataques en personas con epilepsia o daño cerebral. Open Subtitles هذه أنسجة عصبية لمنع حدوث النوبات في الأشخاص المصابين بالصرع أو ضرر في الدماغ
    Jack ha estado experimentando extrañas transferencias neurales, primero con Fargo, ahora con Zane. Open Subtitles كان (جاك) يُواجه تحوّلات عصبيّة غريبة، أوّلاً مع (فارجو)، والآن مع (زين).
    Estoy leyendo las señales neurales de toda la tripulación como si pudiera- Open Subtitles أقرأ الآن إشارات تعقب عصبيّة للطاقم بأسره... عنيتُ وضع المقدّم (شيبارد)
    Este antagonista tiene una mayor afinidad con tus receptores neurales que la droga asesina original. Open Subtitles هذا مضاد له فاعلية اكثر لمستقبلات الاعصاب من الدواء القاتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more