"nevera" - Translation from Spanish to Arabic

    • الثلاجة
        
    • ثلاجة
        
    • البراد
        
    • الثلاجه
        
    • ثلاجتي
        
    • المبرد
        
    • الثلاجةِ
        
    • ثلاجتك
        
    • بالثلاجة
        
    • الثلّاجة
        
    • الثلاّجة
        
    • براد
        
    • المجمد
        
    • البرّاد
        
    • الفريزر
        
    Lo ha enviado él. Te he guardado dos pedazos en la nevera. Open Subtitles لقد أرسل من هذا لقد تركت لك قطعتين في الثلاجة
    Si tienes algo que decirme, escribe una nota y déjala en la nevera. Open Subtitles , اذا كان عندك شىء تخبرنى به اكتب ملاحظة على الثلاجة
    Hoy llego a la casa como a las 11:00, y te dejé un número telefónico en la nevera por si me necesitas. Open Subtitles الآن ,أنت تعلم أننى لن أعود إلى المنزل حتى الحادية عشر مساءً وقد علقت الرقم على الثلاجة إذا إحتجتنى
    En las fiestas uso platos, así que quiero una nevera que enfríe bien. Open Subtitles في الحفلات أستخدم أطباق واسعة لذلك أنا أحتاج إلى ثلاجة عملاقة
    Creo que aún hay algunos huevos en la nevera por si tienes hambre. Open Subtitles أعتقد أنه مازال هناك بعض البيض فى البراد لو كنت جائعة
    Si nuestro hijo quiere dormir cerca de la leche, deberíamos dormir junto a la nevera. Open Subtitles إن كان على ولدنا أن ينام بجانب اللبن فيجب أن ينام في الثلاجة
    - La carne aguanta mejor en la nevera. - Y por eso hace frío. Open Subtitles لأن اللحم يفسد بشكل أقل في الثلاجة لذا يحاولون إبقاء المكان بارداً
    Sí, tenemos tinto y, uh, puedo traer algún blanco de la nevera. Open Subtitles نعم لدينا نبيذ أحمر، ويمكنني جلب نبيذ أبيض من الثلاجة
    Hallaron intestinos y otras partes del cuerpo... en la nevera, envueltos en bolsas plásticas. Open Subtitles لقد عثروا على أمعاء و أعضاء بشرية في الثلاجة مغلفة بأكياس بلاستيكية
    Oye, idiota, sólo agarra una cerveza de la nevera y tráela aquí. Open Subtitles انت يامخدر فقط اخرج البيرة من الثلاجة واحضرها الى هنا
    Parece como si nos estubiéramos comiendo toda la comida de la nevera que estaba a punto de caducar. Open Subtitles نوعا ما كاننا نأكل جميع الأكل الذي كانت في الثلاجة واوشكت على ان تصبح سيئة
    Mucho, pero lo he guardado en la nevera, así que está bueno. Open Subtitles قديم لكني كنت محتفضا بها في الثلاجة لذا لازالت جيد
    ¿Tiene otra que los productos químicos de fotografía en la nevera algo? Open Subtitles هل لديكِ أي شيءٍ في الثلاجة بإستثناء كيميائيات التصوير ؟
    ¿Cómo es que alguien saca el hielo y regresa el recipiente a la nevera, vacío? Open Subtitles كيف لشخص ما أن يأخذ كل الثلج ويضع القالب في الثلاجة مجدداً، فارغاً؟
    Parece que la nevera de un traidor si alguna vez vi uno. Open Subtitles يبدو الثلاجة خائن ل إذا رأيت أي وقت مضى واحد.
    Tengo pantalla plana de 60 pulgadas, una nevera para cerveza, pero necesito algo guay, como una mesa de hockey o un mini hoyo de golf. Open Subtitles اشتريت شاشة مسطحة بقياس 60 انشا و ثلاجة للجعة و لكني احتاج غرضا للابهار كطاولة الهوكي الهوائية او طاولة بلياردو صغيرة
    De acuerdo, podéis poner eso en la nevera y calentarlo más tarde, y Open Subtitles حسناً إذاً، يمكنك وضع ذلك في البراد و تسخينه لاحقاً، و،
    Te llevo a la cocina. Ésa es la nevera. Puedo darte un zumo, una cerveza. Open Subtitles اذهبي للمطبخ , احضري لنا من الثلاجه عصير او بيره او اي شي
    Me pillan el coche, usan mi nevera. Open Subtitles كانا يستعيران سيارتي، ويغيران على ثلاجتي
    Hace un minuto estaba aquí, metido en sus asustos, saliendo por ahí con Coleman, la nevera mitad hielo-mitad agua. Open Subtitles قبل قليل كان هنا يقوم بأعماله الخاصة يتسلى مع كولمان و المبرد "نصف ماء نصف جليد"؟
    Hoy trabajaré hasta tarde. Hay pollo en la nevera. Open Subtitles أحتاج للعمل لوقت متأخر الليلة هناك دجاج بارد في الثلاجةِ.
    Los quiero. ¡Son los tuyos! Trish me lava la ropa. Vivo de tu nevera. ¡Vivo tu vida! Open Subtitles تريش تغسل لي ملابسي ، انا استعمل ثلاجتك انا اعيش في حياتك
    Y si tienes hambre, hay un poco de comida china en la nevera. Open Subtitles , ولو أصابك الجوع . يوجد بعضٌ من الطعام الصيني بالثلاجة
    Por favor, utilice todo mi equipo, pero no se acerque a la nevera. Open Subtitles أرجوك، خذ راحتك مع أيّ معدّات لكنْ ابقَ بعيداً عن الثلّاجة
    Dios mío. Tenemos sándwiches de helado en la nevera. Open Subtitles يا إلهي، هناك شطيرة مثلّجات في الثلاّجة.
    He pedido pizza y alitas de pollo, y hay una nevera detrás de ti, sírvete tu mismo la cerveza. Open Subtitles طلبت البيتزا وأجنحة الدجاج وهناك براد إلى جانبك لذا اشرب الجعّة إن أردت
    Estoy gorda y me duelen los pies, y no me puedo meter en el hueco al lado de la nevera para alcanzar las colas light que mi doctor cree que debería dejar de beber. Open Subtitles أنا بدينة، قدمايّ تؤلماني ولا أصل لزاوية المجمد حيث توجد كوكا لايت التي منعني طبيبي عن شربها
    Niños, un cigarrito, ganas de atracar la nevera. Open Subtitles نعم، الأولاد، التدخين الرغبة فى الغزو على البرّاد
    Es drogadicta o lesbiana o tiene un gato muerto en la nevera... Open Subtitles مثل أنها سحاقية تعاقر المخدرات أو أنها تحتفظ بقط ميت في الفريزر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more