3.1. Relación entre niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior | UN | 3-1 نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
3.1 Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior | UN | 3-1 نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
3.1 Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior | UN | 3-1 نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior | UN | نسبة الإناث إلى الذكور في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
La relación porcentual entre niñas y niños en la enseñanza primaria se explica en función del número ligeramente superior de niños en la primera infancia. | UN | والزيادة الطفيفة في عدد البنين في السن المبكرة تعلل نسبة البنات والبنين في التعليم الابتدائي. |
Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria | UN | نسبة البنات إلى البنين في التعليم الابتدائي |
3.1 Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior | UN | 3-1 نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
3.1 Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior | UN | 3-1 نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
3.1 Relación de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior | UN | 3-1 نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
Mauritania aumentó la proporción entre niñas y niños en la enseñanza primaria de dos tercios a más del 90% en un período de siete años. | UN | ورفعت موريتانيا من نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي من الثلثين إلى أكثر من 90 في المائة خلال فترة سبع سنوات. |
9. Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior | UN | 9 - نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
3.1 Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior | UN | 3-1 - نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
a) Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior; | UN | (أ) نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي؛ |
3.1 Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior | UN | 3-1نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior | UN | 3-1 نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior | UN | نسب الإناث إلى الذكور في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي |
Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superiora | UN | نسبة الإناث إلى الذكور في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي(أ) |
Aunque acoge con beneplácito el logro de la paridad en la educación de niñas y niños en la enseñanza primaria y secundaria, el Comité está preocupado por el número reducido de catedráticas en la universidad. | UN | 201 - وإذ ترحب اللجنة بتحقيق التكافؤ بين البنات والبنين في التعليم الابتدائي والثانوي، يساورها القلق إزاء انخفاض عدد النساء بين أساتذة الجامعة. |
Aunque acoge con beneplácito el logro de la paridad en la educación de niñas y niños en la enseñanza primaria y secundaria, el Comité está preocupado por el número reducido de catedráticas en la universidad. | UN | 29 - وإذ ترحب اللجنة بتحقيق التكافؤ بين البنات والبنين في التعليم الابتدائي والثانوي، يساورها القلق إزاء انخفاض عدد النساء بين أساتذة الجامعة. |
3.1 Proporción de niñas y niños en: la enseñanza primaria | UN | 3-1 نسبة البنات إلى البنين في: التعليم الابتدائي |
Los cuatro indicadores para medir el logro del objetivo se centran en la proporción entre niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior; la relación entre las tasas de alfabetización de las mujeres y los hombres de 15 a 24 años; la proporción de mujeres entre los trabajadores asalariados del sector no agrícola; y la proporción de escaños ocupados por mujeres en los parlamentos nacionales. | UN | وتركز المؤشرات الأربعة لقياس بلوغ هذا الهدف على نسبة البنات إلى البنين في التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي؛ ونسبة الملمين بالقراءة والكتابة إلى الملمات في الفئة العمرية 15 - 24 سنة؛ ونسبة النساء في العمل لقاء أجر في القطاع غير الزراعي، ونسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية. |
Señaló como factor positivo que las tasas de matriculación de niñas y niños en la enseñanza primaria eran parejas, pero lamentó que no todos los niños estuvieran matriculados en la escuela y que no todos los que estaban matriculados llegaran a terminar la enseñanza primaria. | UN | وأشارت إلى تكافؤ معدلات تسجيل الفتيات والفتيان في المدارس بوصفه مؤشراً إيجابياً، ولكنها أعربت عن أسفها لعدم تسجيل جميع الأطفال بالمدارس ولأن المسجلين منهم لا يكملون جميعهم مراحل التعليم الابتدائي. |