"niñas y niños en la enseñanza primaria" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي
        
    • الإناث إلى الذكور في مراحل التعليم الابتدائي
        
    • البنات والبنين في التعليم الابتدائي
        
    • البنات إلى البنين في التعليم الابتدائي
        
    • الفتيات والفتيان في المدارس
        
    3.1. Relación entre niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN 3-1 نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    3.1 Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN 3-1 نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    3.1 Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN 3-1 نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN نسبة الإناث إلى الذكور في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    La relación porcentual entre niñas y niños en la enseñanza primaria se explica en función del número ligeramente superior de niños en la primera infancia. UN والزيادة الطفيفة في عدد البنين في السن المبكرة تعلل نسبة البنات والبنين في التعليم الابتدائي.
    Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria UN نسبة البنات إلى البنين في التعليم الابتدائي
    3.1 Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN 3-1 نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    3.1 Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN 3-1 نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    3.1 Relación de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN 3-1 نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    Mauritania aumentó la proporción entre niñas y niños en la enseñanza primaria de dos tercios a más del 90% en un período de siete años. UN ورفعت موريتانيا من نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي من الثلثين إلى أكثر من 90 في المائة خلال فترة سبع سنوات.
    9. Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN 9 - نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    3.1 Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN 3-1 - نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    a) Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior; UN (أ) نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي؛
    3.1 Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN 3-1نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN 3-1 نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior UN نسب الإناث إلى الذكور في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي
    Proporción de niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superiora UN نسبة الإناث إلى الذكور في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والعالي(أ)
    Aunque acoge con beneplácito el logro de la paridad en la educación de niñas y niños en la enseñanza primaria y secundaria, el Comité está preocupado por el número reducido de catedráticas en la universidad. UN 201 - وإذ ترحب اللجنة بتحقيق التكافؤ بين البنات والبنين في التعليم الابتدائي والثانوي، يساورها القلق إزاء انخفاض عدد النساء بين أساتذة الجامعة.
    Aunque acoge con beneplácito el logro de la paridad en la educación de niñas y niños en la enseñanza primaria y secundaria, el Comité está preocupado por el número reducido de catedráticas en la universidad. UN 29 - وإذ ترحب اللجنة بتحقيق التكافؤ بين البنات والبنين في التعليم الابتدائي والثانوي، يساورها القلق إزاء انخفاض عدد النساء بين أساتذة الجامعة.
    3.1 Proporción de niñas y niños en: la enseñanza primaria UN 3-1 نسبة البنات إلى البنين في: التعليم الابتدائي
    Los cuatro indicadores para medir el logro del objetivo se centran en la proporción entre niñas y niños en la enseñanza primaria, secundaria y superior; la relación entre las tasas de alfabetización de las mujeres y los hombres de 15 a 24 años; la proporción de mujeres entre los trabajadores asalariados del sector no agrícola; y la proporción de escaños ocupados por mujeres en los parlamentos nacionales. UN وتركز المؤشرات الأربعة لقياس بلوغ هذا الهدف على نسبة البنات إلى البنين في التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي؛ ونسبة الملمين بالقراءة والكتابة إلى الملمات في الفئة العمرية 15 - 24 سنة؛ ونسبة النساء في العمل لقاء أجر في القطاع غير الزراعي، ونسبة المقاعد التي تشغلها النساء في البرلمانات الوطنية.
    Señaló como factor positivo que las tasas de matriculación de niñas y niños en la enseñanza primaria eran parejas, pero lamentó que no todos los niños estuvieran matriculados en la escuela y que no todos los que estaban matriculados llegaran a terminar la enseñanza primaria. UN وأشارت إلى تكافؤ معدلات تسجيل الفتيات والفتيان في المدارس بوصفه مؤشراً إيجابياً، ولكنها أعربت عن أسفها لعدم تسجيل جميع الأطفال بالمدارس ولأن المسجلين منهم لا يكملون جميعهم مراحل التعليم الابتدائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus