Ni siquiera sé cómo es. Vuelve a dormir. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كيف يبدو شكله ، اخلد للنوم ، هيا |
Ni siquiera sé cómo explicar esta foto, ni qué se prueba con ello. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كيف أفسر هذه الصورة, أو حتى اثبتها. |
De algún modo... Ni siquiera sé cómo ocurrió me caí por la ventana. | Open Subtitles | ...بشكلٍ ما ...لا أعلم حتى كيف حدث ذلك سقطتُ من النافذة |
Odio los ordenadores. Ni siquiera sé cómo funcionan. | Open Subtitles | أنا أكره الكمبيوترات لا أعلم حتى كيف تعمل |
Te diría que comas con la boca cerrada, pero Ni siquiera sé cómo podrías hacerlo con esa cosa. | Open Subtitles | لكنّي أجهل كيف ستفعل ذلك أصلًا مع هذه الشطيرة. |
Ni siquiera sé cómo se llama. Pertenece a mi club. | Open Subtitles | لا أعرف حتى ما هو اسم هذا الرجل إنه منتسب في النادي الذي انا فيه |
Ni siquiera sé cómo usarla. Me estorba, es muy pesada. | Open Subtitles | انا حتى لا اعرف كيف استخدمه أنه يعيقني , وثقيل جدا |
Ni siquiera sé cómo poner esto en palabras pero estoy empezando a creer que lo que te sucedió no fue sólo una experiencia alucinógena. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف كيف أصيغ هذا في كلمات ولكن أنا بدأت أعتقد أن ما حدث لك كان. ليس فقط مجرد هلوسة. |
Mire, señora, Ni siquiera sé cómo se llama... pero usted encendió un fuego en mí que no he podido apagar... desde el momento en que la vi. | Open Subtitles | أنظرِ يا سيدتي أنا حتى لا أعرف أسمكِ ولكنكِ فجرتي النار داخلي ولا أعرف كيف أوقفه منذ لحظة وقوع عيني عليكِ |
Ni siquiera sé cómo explicar esta foto, ni qué se prueba con ello. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كيف أفسر هذه الصورة, أو حتى اثبتها. |
Algo ha pasado, algo que Ni siquiera sé cómo decirlo. | Open Subtitles | شيءٌ ما قد حدث, شيءٌ لا يمكنني تصديقه, شيءٌ لا أعرف حتى كيف يمكنني التحدث بشأنه. |
Ni siquiera sé cómo llegué aquí anoche... y no sé quién eres. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كيف وصلت إلى هنا ليلة أمس و لا أعرف من تكونى |
El corazón me latía fuerte y siento Ni siquiera sé cómo describirlo. | Open Subtitles | دقّات قلبي تتسارع ...وأشعر كأني لا أعرف حتى كيف أصفها |
Ni siquiera sé cómo volver a lo que éramos antes. | Open Subtitles | لا أعرف حتى كيف سنعود إلى ما كنا عليه يوماً |
¿Segura no lo necesitas? Oh, claro. Ni siquiera sé cómo entraron en las cajas de mudanza. | Open Subtitles | أجل، إنني لا أعرف حتى كيف وصلوا إلى صناديق النقل. |
Ni siquiera sé cómo lo supo. | Open Subtitles | انا لا أعلم حتى كيف اكتشفت ذلك. |
Ni siquiera sé cómo reaccionar. | Open Subtitles | لا أعلم حتى كيف يجب أن تكون ردة فعلي |
Ni siquiera sé cómo mandar un mensaje. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى كيف أرسل رسالة |
Yo Ni siquiera sé cómo encontrarlo. | Open Subtitles | لا أعلم حتى كيف أجده |
Ni siquiera sé cómo decir esto. | Open Subtitles | أجهل كيف أقول هذا حتى. |
Ni siquiera sé cómo se llama. Pertenece a mi club. | Open Subtitles | لا أعرف حتى ما هو اسم هذا الرجل إنه منتسب في النادي الذي انا فيه |
- Ni siquiera sé cómo usar estos botones. | Open Subtitles | انا حتى لا اعرف كيف استخدم هذه الازرار اسمع - |
Señor. Ni siquiera sé cómo usarlo. Te lo estoy diciendo. | Open Subtitles | سيدي أنا أخبرك أنا حتى لا أعرف كيف استخدمها |
Y no digas nada del coche tampoco, porque tengo... tengo que llevarlo a arreglar, y Ni siquiera sé cómo lo voy a hacer. | Open Subtitles | ولا تقولي أي شئ عن السيارة أيضاً لأنني يجب أن أصلحها ولا أعرف كيف سأقوم بذلك |
Ni siquiera sé cómo ser honesto. | Open Subtitles | انا حتى لا اعلم كيف اكون صادقا |
Ni siquiera sé cómo ocurrió. | Open Subtitles | لا أدري حتى كيف حدث الأمر. |