Ni siquiera sé qué busco. Encima no puedo dar vuelta la página. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما أبحث عنه بالإضافة إلى أنني لا أستطيع قلب الصفحة |
Ni siquiera sé qué hace. ¿Para qué sirve? | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما هي فائدتها. ما هو هدفها؟ |
La próxima semana es su cumpleaños. Ni siquiera sé qué regalarle. | Open Subtitles | عيد ميلاده الأسبوع القادم لا أعرف حتى ماذا أحضر له |
Señor, Ni siquiera sé qué le pasa, pero la capacidad de su cerebro se ha multiplicado por diez. | Open Subtitles | سيدى ، أنا لا أعلم حتى ماذا حدث له لكن قدرات عقله تضاعفت عشرة أضعاف |
No era importante. Ni siquiera sé qué hace. | Open Subtitles | ليست مشكلة كبيرة ، لا أعلم حتى ما الذي يفعله بعد الآن |
Ni siquiera sé qué haría contigo una vez que estuvieras muerto. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعلم ماذا أفعل بك بعد أن تموت |
Ni siquiera sé qué hacer con mi vida ahora que está vivo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أفعله بحياتي بما اني أعرف انه حي |
Ni siquiera sé qué pasa en tu vida. ¿Hay alguna chica o...? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا يحدث في حياتك هل من فتيات أو... |
Ni siquiera sé qué es. | Open Subtitles | شريحة اختبار، مشفرة بالكامل، العلامة 8 ملليمتر؟ . أنا لا أعرف حتى ما هذا |
Ni siquiera sé qué cantar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما يمكن أن الغناء. |
Ya Ni siquiera sé qué esperar de mis amigos. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما أتوقّعه من أصدقائي |
Ni siquiera sé qué significa en realidad estudiar negocios, yo... | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما تعني ...دراسة إدارة الاعمال |
Mantente al margen de esto. Ni siquiera sé qué estás haciendo aquí. Ella es nuestra invitada. | Open Subtitles | . إبتعدى عن هذا . أنا لا أعرف حتى ماذا تفعلين هنا |
Sabes, algunos días, Ni siquiera sé qué estoy haciendo aquí. | Open Subtitles | كما تعرف، بعض الأيام، لا أعرف حتى ماذا أفعل هنا |
Ni siquiera sé qué estoy diciendo. | Open Subtitles | لا أعلم حتى ماذا أقول |
Ni siquiera sé qué hago aquí. | Open Subtitles | أنا لا أعلم حتى ماذا أفعل هنا |
Ni siquiera sé qué hicimos allí. Nunca montamos espectáculos. | Open Subtitles | لا أعلم حتى ما فعلناه هناك لأننا لم نقم بأي عروض |
- Es sólo físico... como jugartenis. - Ni siquiera sé qué significa eso, Dylan. No te había visto tan tonto desde que recibiste aquel juguetico luminoso. | Open Subtitles | هذا فقط من أجل المتعة , مثل لعب التنس أنا لا أعلم ماذا يعني هذا , انا لم أراك بهذا الغباء من قبل |
Ni siquiera sé qué significa porno, de verdad. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أعرف ما هي المواقع الأباحية. |
Ni siquiera sé qué diablos hago aquí. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا أفعل هنا |
Ni siquiera sé qué significa eso. | Open Subtitles | لا أدري ماذا يعني هذا |
Ni siquiera sé qué quieren de mí. | Open Subtitles | انا لا اعرف ماذا يريدون مني |
Ni siquiera sé qué significa eso. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف ما الذي تعنية ذلك |
No dejaré que me pongas ramitas encima... y me entierres en basura... porque no te conozco... y Ni siquiera sé qué vas a hacerme cuando entre en el hoyo. | Open Subtitles | أنا لن أدعكِ تضعين بعض أغصان الشجر فوقي وتدفنينني بالحفرة لأنني لا أعرفكِ حقًا ولا أعرف حتى ما الذي ستفعلينه معي عندما أنزل إلى الحفرة |
Ni siquiera sé qué es. | Open Subtitles | أجهل حتى ما هو الكوشر |
Ni siquiera sé qué diablos pasó allí. | Open Subtitles | لا أعرف حتّى ماذا كان يحدُث. |
- ¡Ni siquiera sé qué es eso! - ¡Necesitas aromaterapia! | Open Subtitles | انا لا اعرف حتى ما ذلك انت تحتاج علاج للرائحة |