"ninguna indemnización por pagos" - Translation from Spanish to Arabic

    • أي تعويض عن المدفوعات
        
    287. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 3- التوصيــة 287- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    305. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 305- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للآخرين.
    295. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o socorro prestado a terceros. UN 295- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين.
    120. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pagos efectuados o socorro prestado a terceros. UN 120- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات المقدمة إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم.
    323. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pagos efectuados o socorros prestados a terceros. UN 323- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات إلى الغير أو تكاليف إغاثتهم.
    184. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 184- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    217. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 217- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    323. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 323- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    87. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pagos o socorro a terceros. UN 87- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    181. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos o socorro a terceros. UN 181- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    253. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos o socorro a terceros. UN 253- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    308. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN 308- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    502. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos o socorros a terceros. UN التوصية 502- يوصي الفريق بعدم منح أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    586. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos o socorros a terceros. UN 586- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    687. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos o socorros a terceros. UN 687- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    688. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos o socorros a terceros. UN 688- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. هاء- الفائدة
    1017. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos o socorros a terceros. UN 1017- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    157. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos o socorros a terceros. UN 157- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    519. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pagos o socorros a terceros. UN 519- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    53. El Grupo recomienda que no se otorgue ninguna indemnización por pagos o socorro a terceros. UN 5٣- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more