Saldo no comprometido estimado que puede atribuirse principalmente al Departamento de Gestión | UN | يعزى الرصيد الحر المقدر بصورة أساسية إلى إدارة الشؤون الإدارية |
Saldo no comprometido estimado que puede atribuirse principalmente al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y el Departamento de Gestión | UN | يعزى الرصيد الحر المقدر بصورة أساسية إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية |
Saldo no comprometido estimado que puede atribuirse principalmente al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | يعزى الرصيد الحر المقدر بصورة أساسية إلى إدارة عمليات حفظ السلام |
Saldo no comprometido estimado en 2010/11a | UN | الرصيد الحر المقدَّر للفترة 2010/2011(أ) |
5.8 De esa suma, 62.700 dólares se sufragarían con cargo al saldo no comprometido estimado de la consignación para 2006. | UN | و سيغطى 700 62 دولار من هذا المبلغ من الرصيد غير المربوط المقدر خصما من اعتماد عام 2006. |
Saldo no comprometido estimado para 2008/2009 72.790.500a | UN | الرصيد الحر المتوقع في الفترة 2008/2009 |
Saldo no comprometido estimado que puede atribuirse principalmente a la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | يعزى الرصيد الحر المقدر بصورة أساسية إلى مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ومكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Saldo no comprometido estimado que puede atribuirse principalmente al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y el Departamento de Gestión | UN | يعزى الرصيد الحر المقدر بصورة أساسية إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون الإدارية |
Saldo no comprometido estimado imputable sobre todo al Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz | UN | يعزى أساسا الرصيد الحر المقدر إلى إدارة الدعم الميداني وإدارة عمليات حفظ السلام. |
Saldo no comprometido estimado imputable sobre todo al Departamento de Gestión | UN | يعزى أساسا الرصيد الحر المقدر إلى إدارة الشؤون الإدارية. |
Saldo no comprometido estimado imputable sobre todo al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | يعزى أساسا الرصيد الحر المقدر إلى إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Saldo no comprometido estimado imputable sobre todo a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | يعزى أساسا الرصيد الحر المقدر إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2007 | UN | الرصيد الحر المقدر في 30 حزيران/ يونيه 2007 |
Todos esos gastos de puesta en marcha se han financiado con el saldo no comprometido estimado de la suma consignada a la UNIOSIL para 2008. | UN | وتم استيعاب هذه التكاليف المتعلقة ببدء العمل تماماً باستخدام الرصيد الحر المقدر لاعتمادات المكتب المتكامل في سيراليون لعام 2008. |
9. Toma nota del saldo no comprometido estimado de 15.850.800 dólares; | UN | 9 - تحيط علماً بالرصيد الحر المقدر البالغ 800 850 15 دولار؛ |
Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2008 | UN | الرصيد الحر المقدر في 30 حزيران/يونيه 2008 |
Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2008 | UN | الرصيد الحر المقدر في 30 حزيران/يونيه 2008 |
Saldo no comprometido estimado al 30 de junio de 2011 | UN | الرصيد الحر المقدَّر في 30 حزيران/يونيه 2011 |
2.10 De esa suma, 143.800 dólares se sufragarían con cargo al saldo no comprometido estimado correspondiente a la consignación para 2006. | UN | 2-10 ومن ذلك المبلغ، سيغطى مبلغ 800 143 دولار من الرصيد المقدر غير المربوط خصما من اعتماد عام 2006. |
El saldo no comprometido estimado para 2008-2009 se debe principalmente a un período de trabajo de los consultores menor del presupuestado. | UN | 30 - ويعود الرصيد الحر المتوقع للفترة 2008-2009 بصفة رئيسية إلى عمل المستشارين لفترة أقصر مما أدرج في الميزانية. |
Saldo no comprometido estimado para 2008/2009a | UN | الرصيد الحر التقديري للفترة 2008/2009(أ) |
MENOS: Saldo no comprometido estimado correspondiente a 1996 | UN | ناقصــا : الرصيـد التقديري غير المثقل في عام ١٩٩٦ |
De esta suma, 80.600 dólares se sufragarían utilizando el saldo no comprometido estimado al final del actual período de mandato. | UN | وسيتم تغطية 600 80 دولار من هذا المبلغ من الرصيد التقديري غير المرتبط به المتبقي في نهاية فترة الولاية الحالية. |
De esas necesidades, 9.617.500 dólares procederían del saldo no comprometido estimado que quedaría al finalizar el mandato en curso. | UN | ومن ضمن هذه الاحتياجات، سيوُفر مبلغ 500 617 9 دولار من الرصيد المقدر غير المرتبط به والمتبقي عند نهاية فترة الولاية الحالية. |