"no conoces" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا تعرف
        
    • لا تعرفين
        
    • لا تعرفه
        
    • لا تعلم
        
    • لا تعرفها
        
    • ألا تعرف
        
    • لا تعرفينه
        
    • لا تعرفهم
        
    • لاتعرفين
        
    • لا تعلمين
        
    • لا تعرفي
        
    • لم تلتقي
        
    • أنت لا تَعْرفُ
        
    • أنت لاتعرف
        
    • لم تعرف
        
    - No te preocupes. no conoces a las chicas de Upper Sandusky. Open Subtitles لو هذا ما تظنه فأنت لا تعرف الفتيات فى ساندسكي
    Si vienes a la India y no lo pruebas, no conoces la India. Open Subtitles إذا أتيت إلى الهند ولم تتناول واحدة فأنت لا تعرف الهند
    Es como... cuando no conoces a alguien, eso lo hace más interesante. Open Subtitles أنه مثلاً عندما لا تعرف شخص ما هم أكثر أهتماماً
    no conoces a nadie en esta ciudad. no conoces para nada esta ciudad. Open Subtitles انت لا تعرفين اي شخص بالمدينه انت لا تعرفين المدينه اطلاقاً
    Verás, no has trabajado aquí durante tanto tiempo, y no conoces a Linda. Open Subtitles أنتِ لم تعملي هنا لفترة طويلة و لا تعرفين ليندا جيداً
    no conoces a este hombre, sólo sabes de ciencia. Open Subtitles أنت لا تعرف هذا الرجل كلّ مـا تعرفه هو العِلم فقط
    no conoces nada mejor. Yo sé lo que quiero. Open Subtitles انت لا تعرف ماذا تريد ولكنى اعرف ما اريده
    no conoces el Arden ni yo conozco EE.UU. Open Subtitles انت لا تعرف اردين ولا اعرف الولايات المتحدة
    Tentativa de homicidio con vehículo. no conoces su aspecto. Open Subtitles الشروع في القتل بسيارة أنت لا تعرف كيف يبدو الأمر بحق الجحيم
    Sí, pero no tienes la misma lealtad que yo tengo... porque no conoces al Führer como yo. Open Subtitles نعم، لأنك لا تملك الولاء الذي لدي لأنك لا تعرف القائد كما أعرفه بنفسي.
    no conoces la zona. Open Subtitles إد، إن المكان خطر، وأنت لا تعرف الطرق جيداً
    - Pero Sargento, es un error. - no conoces a ese hombre, Jackson. Open Subtitles ولاكن سامل , هناك خطا انت لا تعرف هذا الشخص , جاكسون
    no conoces a Richard Dawson porque está muerto, pero él era un gran partido. Open Subtitles انت لا تعرفين ريتشارد داوسون لانه ميت الآن ولكنه كان شخصا مهما
    Si no conoces la fuente, no se puede confiar en el agua. Open Subtitles أن كنت لا تعرفين المصدر, فلا يمكنك الوثوق في الماء.
    Luego bajas y estás en un sitio donde no conoces a nadie. Open Subtitles ثم تهبطين إلى هذا المكان الذي لا تعرفين فيه أحد
    Aún hay un montón de cosas que no conoces sobre este lugar. Open Subtitles لازال هناك الكثير من ما لا تعرفه عن هذا المكان
    ¿Qué pasaría si otra persona que no conoces tiene acceso a él? Open Subtitles ماذا لو ان شخصا اخر يدخل وانت لا تعلم بشأنه؟
    Cariño, vamos a ver ese Picasso. Quizás es uno que no conoces. Open Subtitles عزيزي, دعنا نذهب لنري بيكاسو ربما هي التي لا تعرفها
    Es peligroso fiarse de personas a las que no conoces muy bien. Open Subtitles ألا تعرف أنه من الخطورة الوثوق لناس لا تعرفهم جيدا ؟
    No debí acceder a enviarte adonde alguien que no conoces, sólo porque no te tuve paciencia. Open Subtitles ما كان يجب أن أوافق على أن تخرجى مع شخص لا تعرفينه حقاً لأنه ليس لدىّ صبر
    A lo mejor ya estás allí con una de esas chicas que no conoces. Open Subtitles من الممكن ان تكون هناك بالفعل مع احدى فتياتك التى لا تعرفهم
    Dices eso porque no conoces nada mejor. Open Subtitles أنت تعتقدين هذا لأنك لاتعرفين ماهوأفضلمنها.
    El hecho es que no conoces bien a ninguno de los dos. Open Subtitles أعني , في الحقيقة , أنك لا تعلمين أي من هؤلاء الشبان سيكون جيد
    Sí, este lugar puede ser difícil cuando no conoces a nadie. Open Subtitles نعم، ستكون هذه المدينه صعبه إن كنت لا تعرفي أحد بها
    Es Claudia, la amiga de Anna. no conoces a mi marido, ¿no? Open Subtitles إنها كلوديا صديقة اّنا أنت لم تلتقي بزوجي أليس كذلك؟
    no conoces al Dr. Tewksbury como yo. Open Subtitles أنت لا تَعْرفُ الدّكتورَ تيوكسبيري مثل أنا أعْمَلُ.
    no conoces al Reich, no tentiendes Open Subtitles أنت لاتعرف الرايخ انت لاتفهم
    Y si no conoces las palabras, significa que no entiendes el concepto. Eso hace que ni siquiera veamos al concepto como algo posible. TED وإذا لم تعرف الكلمات، يعني أنه ليس بوسعك إدراك المعنى، وبالتالي، إن عدم إدراك ذلك المعنى يهدم احتمال وجوده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more