No creí que fuera posible, pero en realidad me hacen tiempo para la reina Sophie-Anne. | Open Subtitles | لم أعتقد أن هذا ممكن، لكنك فعلا تجعلني أشتاق إلى الملكة صوفي آن. |
Yo no tengo dinero. - No creí que lo tuvieras. | Open Subtitles | لا أملك مالاً لهذا ــ لم أعتقد أنك تملك مالاً |
No creí que fuera posible, pero verlo a él me hace más lesbiana. | Open Subtitles | لم أعتقد أنه ممكن لكن مشاهته جعلتني شاذة أكثر |
No creí que a los republicanos os importaran esas cosas. | Open Subtitles | لم أظن أن الجمهوريين يهتمون بمثل هذه الامور |
No creí que se lo fuese a contar a nadie. | Open Subtitles | حسبت أنه لن يخبر أحداً. لم أظن أنه سيبوح بذلك. |
No creí que fuera una buena idea... pero dijo que ya había visto a algunos tipos... y que eran agradables. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنّها فكرة رائعة، ولكن قالت أنّها رأت بضعة شبّان بالفعل، وقالت أنّه أمر رائع. |
Sé que ella me dijo que quería hablar con ella, pero No creí que eso significará que hoy. | Open Subtitles | اعلم انها اخبرتني انها ارادت ان تتحدث معها لكن لم اعتقد ان هذا يعني اليوم |
Y No creí que pudiera terminar la película después de eso. | Open Subtitles | و بصراحة لم أعتقد أنني كنتُ سأكون قادراً على أنهي الفيلم بعد ذلك |
Pero No creí que la justicia fuera a ser tan dura con ella. | Open Subtitles | الآن ، لم أعتقد أن القانون كان سيكون بتلك الصرامة عليها |
Felicidades, yo... No creí que tuvieras el aguante para otra ronda. | Open Subtitles | تهانينا ،أنا لم أعتقد أن لديك الإستعداد لإعادته مرةأخرى |
No creí que esto fuera a surgir. Esto está predestinado. | Open Subtitles | لم أعتقد أن هذا سيطفو لكنّه المجرى الصحيح |
No creí que pudieras conseguir la junta. | Open Subtitles | لم أعتقد أنك ستحصل على الاجتماع |
Yo... yo No creí que hicieses tu propio trabajo sucio. | Open Subtitles | لم.. لم أعتقد أنك أنك تقوم بأعمالك الحقيرة لوحدك |
No creí que valiera la pena mencionarlo, pero como que se me quedó, y creo que acabó haciéndome obsesionar. | Open Subtitles | لم أعتقد أنه يستحق الذكر ..ولكنه لازمني و جعلني أتعلق بك |
No creí que tuviera que ponerle almohadas antes de atacarlo. | Open Subtitles | لم أعتقد أنه يجب أن أحضر له الوسائد قبل القبض عليه |
Cuando lo votamos No creí que cada uno de nuestros votos sería otro clavo en nuestros ataúdes. | Open Subtitles | عندما صوتنا جميعاً لك لم أظن أن كل من صوّت كان مسماراً آخر في نعشنا |
No creí que tu padre tuviera que viajar tan pronto. | Open Subtitles | لم أظن أنه ينبغي لوالدك السفر بهذه السرعة |
No creí que fueras tan delicado, Cassim. Siéntate junto a mí, ¿quieres? | Open Subtitles | -انا لم أكن أعتقد أنك وقور و محترم يا "قاسم". |
... ...y No creí que Lester lo tocaría. | Open Subtitles | لأنه مجرد ولد صغير و لم اعتقد ان ليستر سيلمسه |
No creí que fuera a oír tu voz de nuevo. | Open Subtitles | حبيبتي ، مرحبا .. لم أعتقد أنني سأسمع منك مرة ثانية |
No creí que llegaría el día en que necesitaría la pistola contra ésos asesinos. | Open Subtitles | لم أتوقع أن يأتي مثل هؤلاء أنا سأحتاج هذا السلاح لأستخدمه ضد هؤلاء السفاحون |
No creí que necesitara el permiso de mi hijo para hacer mi estancia aquí un poco más llevadera. | Open Subtitles | لم أظن أنني قد أحتاج إذناً من إبني حتى أجعل من موقفي هنا محتملاً إلى حد ما |
Has hecho cosas malas en tus tiempos pero No creí que llegaras a eso. | Open Subtitles | أرتكبت الكثير من الأخطاء في وقتك لكن... لم أظن أنك تفعل هذا |
No creí que quería que la llevara así a su casa. | Open Subtitles | ولكن لم أعتقد أنكِ تريدين الذهاب إلى المنزل بهذا الشكل |
Venía a visitar a mi gente, No creí que necesitaría un arma. | Open Subtitles | كنت قادمة لزيارة قومي لم أعتقد أني بحاجة لسلاح |
No creí que pudieras entender, pero ahora eres muy mayor y muy listo. | Open Subtitles | لم أكن أظن أنه يمكنك أن تفهم لكنك الآن كبير جدا |
No creí que fuera posible, pero eres aún más feo de cerca. | Open Subtitles | لم أعتقد بأن هذا ممكناً لكنك قبيح أكثر عن قرب |