Esa fue la última vez nadie la vio. No creo que ella murió aquí . | Open Subtitles | ــ كانت تلك آخر مره ترى فيها ــ لا أعتقد أنها ماتت هنا |
Si Julia Roberts, alguna vez hubiera tenido que dormir con un hombre que pusiera unas libras en su bolsillo, No creo que ella jamás habría hecho esa película. | TED | جوليا روبرت، إن كان قد توجب عليها النوم مع رجل لتكسب بعض النقود، لا أعتقد أنها كانت لتمثل ذلك الفيلم. |
No, Sr. Coudair, No creo que ella lo hiciera. | Open Subtitles | لا يا سيد كودير لا أعتقد أنها ستكون سعيدة |
No creo que ella fuese una buena policía. Estaría asustado de vivir en una ciudad donde ella fuese policía, francamente. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنها ستكون شرطية جيدة ، سأكون مرعوباً من العيش معها في نفس المدينة التي تكون شرطيـة فيهـا ، بكل صراحة |
A trabajar, a casa, a trabajar, a casa. No creo que ella dejase su casa. | Open Subtitles | يشير إلى ذهابها إلى عملها وعودتها إلى المنزل مباشرة، لا أظنها غادرت منزلها مطلقاً |
No creo que ella estuviera con nosotras en aquel viaje. ¿Como lo ha sabido ella? | Open Subtitles | لا أظن أنها كانت معنا في تلك الرحلة كيف يعقل أن تعرف؟ |
- Sip, creo que sí. - No creo que ella quiera ser molestada. | Open Subtitles | نعم ، اعتقد ذلك لا اعتقد انها تريد االازاعج |
No creo que ella estuviese actuando sola. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها كانت تتصرف بمفردها |
No creo que ella quiera que sepas. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها تريدُكِ أن تعرفى |
Aunque No creo que ella lo lea. No lo sé. | Open Subtitles | و على الرغم، لا أعتقد أنها قرأت لي لا أعرف |
Mira, mamá, No creo que ella quiera hablar de eso. | Open Subtitles | اسمعي أمّاه, لا أعتقد أنها ترغب التحدّث في الأمر. |
Y No creo que ella cambie ese recuerdo por nada. | Open Subtitles | و لا أعتقد أنها تريد تبديل هذه الذكرى بأي شيء. |
No creo que ella estaba hablando a cerca de jugar con su cachorrito. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها كانت تتحدث عن اللعب مع جروها |
Claro, pero como dije No creo que ella revise los mensajes de casa. | Open Subtitles | نعم , بالتأكيد , لكن مثلما أخبرتكِ لا أعتقد أنها ستتفقد رسائل المنزل |
Bueno, No creo que ella vaya a parar de tocar el timbre hasta que hables con ella. | Open Subtitles | حسناً ، لا أعتقد أنها ستتوقف عن رنين الجرس حتي تتحدث معها |
pero No creo que ella sea uno de los niños del Pueblo de los Inicios. | Open Subtitles | أنا آسفة لكنني لا أعتقد بأنها ضمن أطفال مدينة البدايات |
De todas formas, No creo que ella vaya a decir nada de relevancia. | Open Subtitles | على أي حال، أنا لا أعتقد بأنها ستقول أي شيء ذي صلة |
Bueno, No creo que ella debería tener que pagar. | Open Subtitles | حسناً, لا أعتقد بأنها يجب عليها بأن تدفع. |
Bueno, no importa. No creo que ella piensa sobre mí de esa manera. | Open Subtitles | حسناً, لا يهم, لا أظنها تفكر بي بهذه الطريقة |
Bueno, No creo que ella lo pretenda. El cerebro es una máquina diseñada para responder a estímulos. | Open Subtitles | لا أظن أنها تقصد ذلك الدماغ آلة مصممة للتجاوب مع الحوافز |
Trate de decirle que lo sentía, pero No creo que ella lo haya sabido. | Open Subtitles | وحاولت أن أقول لها ان كنت آسف ، لكنني لا اعتقد انها سوف نعرف حقا من أي وقت مضى. |
No creo que ella se aventuraría mucho más allá de Arcadia. | Open Subtitles | لا أعتقد انها تريد مشروع بكثير الماضي أركاديا. |
Pero No creo que ella tomara todas esas fotos para que se disuelven en polvo. | Open Subtitles | ولكن لا أظن بأنها أخذت كل هذه الصور لتجعلهم يتحللون إلى غبار |
pero No creo que ella tuviera información que fuera de utilidad al gobierno. | Open Subtitles | لكنّي لا أظنّ أنّها كانت تعرف معلومات مفيدة للحكومة |
No creo que ella lo escribiera, lo sacó de internet. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّها كتبته,بل أتت به من الإنترنت |
No creo que ella tenga suerte. | Open Subtitles | ربما لم اكن واضحاً انا لا اعتقد بأنها محظوظة |