En la comparecencia, lo primero que va a hacer el abogado es declararte no culpable. | Open Subtitles | حاليــاً, عند إستدعائِكَ للمحكمة أول شئ سيفعله محاميكَ هو الإقرار بأنكَ غير مذنب |
Sólo el jurado puede decidir si el acusado es o no culpable. | UN | أما ما تقرره هيئة المحلفين فهو فقط ما إذا كان المدعى عليه مذنبا أو غير مذنب. |
Sólo el jurado puede decidir si el acusado es o no culpable. | UN | وتبت هيئة المحلفين فقط فيما إن كان المدعى عليه مذنباً أو غير مذنب. |
"no culpable." | Open Subtitles | "غيرُ مُذنب" |
¿Es culpable el acusado... de la felonía de la que se le acusa... o no culpable? | Open Subtitles | هل المُتهم مُذنب بالجناية المُتهم بها أم غير مُذنب ؟ |
Solo el jurado puede decidir si el acusado es o no culpable. | UN | وتبت هيئة المحلفين فقط فيما إن كان المدعى عليه مذنباً أو غير مذنب. |
Declaro al acusado no culpable. Desecho la causa. | Open Subtitles | المحكمة وجدت المتهم غير مذنب أغلقت القضية |
¿Y de la acusación de asesinato encuentran al acusado culpable o no culpable? | Open Subtitles | وبالنسبة لتهمة القتل, هل وجدتم المدعى عليه مذنب أم غير مذنب ؟ |
Borraremos su memoria a corto plazo cuando voten no culpable. | Open Subtitles | سنقوم محو هذه الأمور قصير الأجل ذكريات بعد أن التصويت غير مذنب. |
Alego no culpable por causa de necesidad. | Open Subtitles | إعترافي سيكون غير مذنب لأسباب ضرورية |
- Absolutamente. ¿Todos votan no culpable? | Open Subtitles | ـ سنصوت مرة اخرى ـ بالتأكيد الجميع يصوت غير مذنب |
En el único cargo de homicidio en primer grado, nosotros, el jurado, encontramos al defendido, Marlon West... no culpable. | Open Subtitles | على ضوء الجريمة المنفردة من الدرجة الأولى المحلفين يجدون المتهم غير مذنب |
Y tendrás que declararte no culpable. | Open Subtitles | والى ذلك الوقت سنجمع المعلومات التي تثبت بأنك غير مذنب |
Hemos estado esperando al día cuando el Dr. Jekyll de su declaración, ¿Será culpable o no culpable? | Open Subtitles | نحن جميعا ننتظر اليوم الذى سوف تدلى به دكتور جاكلى بتقييمها حول المدعى عليه مذنب ام غير مذنب |
Bueno, se ve muy bien cuando consigue un veredicto de no culpable. | Open Subtitles | سيظهر بشكل جيد عندما نحصل على كلمة غير مذنب |
¡Quería que pensara que iba a declararlo no culpable! | Open Subtitles | كنت تريد مني أن أفكر بأنك ستجده غير مذنب |
"no culpable." | Open Subtitles | "غيرُ مُذنب" |
Simplemente escribid "culpable" o "no culpable." | Open Subtitles | إكتبوا فيها، مُذنب أو غير مُذنب. |
Cómo rezaré para que eI veredicto sea no culpable. | Open Subtitles | كم اتمنى وادعو ان يكون القرار ليست مذنبة |
Renunciamos a la lectura de las cargas, y defendemos a no culpable. | Open Subtitles | سنتنازل عن القراءه و إلتماسنا هو غير مذنبة |
Además, mientras se realice la investigación deberá dispensarse al sospechoso trato de no culpable. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لا بد من معاملة المشتبه به باعتباره ليس مذنبا أثناء فترة التحقيق. |
Del cargo de incendio provocado en primer grado, declaro al acusado no culpable. | Open Subtitles | بتهمة الحرق العمد من الدرجة الأولى ..أجد أن المدعى عليه غير مذنباً |
La defensa alega no culpable, su señoria. | Open Subtitles | الدفاع يطلب ان يكون الإلتماس ليس مذنباً يا سيادة القاضي |
No se trata de quién mató a quién o quién es o no culpable. | Open Subtitles | و لا يتعلق بمن قتل من أو من المذنب من غير المذنب |
Los veredictos son no culpables. Repito: no culpable. | Open Subtitles | الحكـم هو ليس مذنب , أكرر , ليس مذنب |
- no culpable. - ¿Cómo será juzgado? | Open Subtitles | ـ لستُ مذنباً ـ كيف تريد أن تُحاكم ؟ |
No, mi señor me declaro no culpable | Open Subtitles | كلا سيدي أني أعترف أني لست مذنبا |
Mi cliente se declara no culpable, Señoría. | Open Subtitles | موكّلي يدفع ببراءته , سيّدي القاضي |