No debiste haber venido hoy aquí, querida. Debiste quedarte en casa. | Open Subtitles | لم يكن عليك المجئ الى هنا اليوم, يجب ان تكونى فى بيتك, |
¡Pues No debiste acuchillar una mujer, pendejo! | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تعتدي على إمرأة أيها الوغد |
Culpa tuya. No debiste contarle lo del accidente. ¿Terminaste? | Open Subtitles | هذا خطؤك ما كان يجب أن تخبرها عن الحادث الذي ما كان ليضرّني |
No debiste decirme que soy adoptado. | Open Subtitles | في هذه الحالة ما كان عليك إخباري أنني متبنى |
Si lo que buscabas eran honores, No debiste matar a tu hermano. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن الشرف، يجب أن لا تقتل أخاك. |
No debiste haberlo hecho, Anna. Las reglas no se rompen. | Open Subtitles | كان يجب ألا تفعلى هذا، كان يجب ألا تكسرى القواعد |
No debiste disparar a las manzanas de ese árbol. | Open Subtitles | لم يكن عليك اطلاق النار على تلك التفاحة على الشجرة |
Ahora bien, tal vez No debiste hacerlo, pero lo hiciste. | Open Subtitles | ربما لم يكن عليك ان تفعل ذلك ولكنك فعلته |
¡Pues No debiste acuchillar una mujer, pendejo! | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تعتدي على إمرأة أيها الوغد |
¡No debiste golpearla! ¡Haz lo que quieras, pero No debiste golpearla! | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تضربها افعل ما تشاء، ولكن لم يكن عليك ضربها |
No debiste traerlo si no querías que yo lo atendiera. | Open Subtitles | لم يكن عليك إحضاره هنا, إذا لم تتركني أعتني به. |
No debiste haber disparado a las manzanas de ese árbol. | Open Subtitles | لم يكن عليك إطلاق النار على تلك التفاحة على الشجرة |
No, No debiste estar toda quejona, en primer lugar. | Open Subtitles | كلا، ما كان يجب أن تنتحبي بالدرجة الأولى. |
Pero No debiste de haber saltado delante de ese taser, de esa forma. | Open Subtitles | ولكن ما كان يجب أن تقفزي أمام الصاعق هكذا |
Realmente No debiste molestarte tanto. | Open Subtitles | أنت حقاً ما كان عليك التورط في كل هذه المشاكل |
No debiste comprar sólo para nosotros. | Open Subtitles | يجب أن لا يكون لديك تذاكر اشترى للتو بالنسبة لنا. |
- Para empezar, No debiste dejar que esa mujer se quedara en el pueblo. | Open Subtitles | كان يجب ألا تدخل تلك المرأة للبلدة من الأساس. |
Aunque si tanto te gustaba No debiste retirarte y casarte con Alfie Shepridge. | Open Subtitles | من جهة اخرى , اذا اعجبك كثيراً ربما لم يجب عليك التقاعد مبكرا و الزواج من الفي شبردج |
No debiste tomar toda la responsabilidad esa noche... | Open Subtitles | لم يكن عليكِ أن تتحملي مسؤولية ..ماحدث تلك الليلة |
No debiste hacer eso. | Open Subtitles | ما حرى أن تفعلي ذلك. |
¡Te hice un favor! No debiste engañarme. Ayúdame a limpiar, Liz. | Open Subtitles | أنا لست امك لقد فعلت لك معروفاً لم يكن يجب أن تأتي إلى هذا العالم |
No debiste quedarte con tu hermano de nuevo. ¿Por qué dormir allí? | Open Subtitles | ما كان عليكِ البقاء مع أخيكِ لم النوم هناك؟ |
- No debiste apartarte de mí. - ¡Fuiste tú quien se apartó! | Open Subtitles | ـ كان من الواجب عليك ألا تتركنى ـ أنت من تركنى وليس أنا |
- No debiste seguirme aqui. - Como podia no hacerlo? | Open Subtitles | ــ ماكان عليك أن تتبعني إلي هنا ــ كيف لي الا أفعل ؟ |
Tal vez No debiste tirarlo por la azotea. | Open Subtitles | ربما ما كان يجب عليك ألقاءه من اعلى السطح |
¡No debiste hacerlo! ¡Debiste preguntarme antes! | Open Subtitles | لم يكن يجدر بك فعل ذلك كان يجب أن تسأليني أوّلاً |
Bueno, entonces No debiste echar a papá de casa. | Open Subtitles | حسناً ، اذا لم يكن ينبغي عليك ان تطردي ابي خارج المنزل |