No, No desde que se fue del baile. Pasé tres horas buscándolo. | Open Subtitles | ليس منذ إختفائة من الحفلة أمضيت 3 ساعات أبحث عنه |
No desde que descubrí que el osito de peluche que me regalaste, lleva una webcam. | Open Subtitles | ليس منذ أن علمت أن ان الدب الذي اعطيتني اياه به كاميرا انترنت |
No desde el colapso del imperio estadounidense. | Open Subtitles | ليس منذ أن إنهارت الإمبراطورية الأمريكية |
Es cierto que este aquelarre lo han atacado, pero No desde afuera sino desde adentro. | Open Subtitles | الآن، صحيح أن هذه الطائفة تعرضت للهجوم لكن ليس من الخارج بل الداخل |
No he hablado con nadie de la policía... No desde que hablé con ustedes. | Open Subtitles | لم اتحدث الى اى من افراد الشرطة ليس منذ ان تحدثت معكما |
No desde que el embajador ayudó a los rebeldes a dar un giro a esto. | Open Subtitles | ليس منذ أن قام السفير بمساعدة الثوار على تغيير هذا المكان ، لا |
Esa asistencia sí se ofrecía en el Tribunal Europeo de Derechos Humanos, pero No desde el comienzo del caso. | UN | والمساعدة القانونية متاحة في المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان ولكن ليس منذ بداية الدعوى. |
Soy un amante de los bichos. No desde la infancia, por cierto, sino de más grande. | TED | انا بشكل شخصي , مُحب للحشرات ولكن, ليس منذ طفولتي ولكن بعد وقت متاخر نوعا ما |
No desde que mamá despidió a mi amigo-sobrio. ¿Por qué? | Open Subtitles | ليس منذ أن طردت أمي الراعي المرافق لي، لمّ؟ |
Ya no, desde que llegó ese maldito ferrocarril. | Open Subtitles | لم يعد ليس منذ أن بُنيت سكة الحديد الملعونة |
No desde que ese hombre del banco-- quien solo hacia su trabajo-- vino y la cerró con llave. | Open Subtitles | ليس منذ أن زارنا ذلك الرجل اللطيف من المصرف وأغلقه، وكان يقوم بعمله فحسب |
No desde que Lamar se graduó. | Open Subtitles | حسنا ,ليس منذ أن وضعت لامار فى مدرسة القانون |
No desde que hice esa contribución a la unidad de quemados de NY. | Open Subtitles | ليس منذ قدمت وحدة مكافحة الحريق تبرعاً منى لجامعة نيويوك |
No, Padre, No desde hace bastante tiempo, me alegra decirlo. | Open Subtitles | لا يا أبي، ليس منذ فترة و أنا سعيد لقول ذلك |
No desde que la Mayor Carter informó que abordaron la nave. | Open Subtitles | ليس منذ أن استقلت الميجور كارتر سفينة الاستطلاع |
La señora Lethaby ha intentado No desde que usted ha llegado | Open Subtitles | هلحاولتالسيدةليذبيأن.. ليس منذ أن أتيتِ يا آنسة |
Las respuestas no van a llegar fácilmente, No desde que el gobierno está involucrado. | Open Subtitles | ليس من السهل الحصول على اجوبة حالياً ليس الا اذا تأكدت الحكومة |
Se consideraba una de las mejores formas de castigo, No desde el punto de vista religioso sino desde el punto de vista de la criminología moderna. | UN | وكان يعتبر شكلا من أفضل أشكال العقوبة ليس من منظور ديني فقط وإنما من وجهة علم اﻹجرام الحديث. |
Se cuenta con algunos indicadores, pero No desde la perspectiva de género. | UN | فبعض المؤشرات متوفرة، لكن ليس من المنظور الجنساني. |
Algo así, señor. No desde que los dos estábamos en el Kings Bay. | Open Subtitles | تقريبا, سيدى لا منذ ان كُنّا في خليجِ الملوك |
No desde que se fue a la habitación de invitados, pero tenemos planes. ¿Manzanas y picante? Sí, es realmente bueno para ti. | Open Subtitles | ليس منذُ أن سكن بغرفه الضيوف ولكن لدينا خطط نعم, أنها فعلا جيده لكِ وصحيه وهذا جيد جدآ |
Es miembro desde 1957 y No desde 2000, como se indica en la matriz. | UN | وهي عضو بهذه الوكالة منذ عام 1957 وليس منذ عام 2000 حسب ما ورد في المصفوفة. |
No, No desde que cortaron mi bosque para construir una planta de trabajo. | Open Subtitles | ليس مذ قاموا بقطع غابتي لبناء مصنع سيارات |
La comunidad internacional debe reconsiderar su relación con África desde la perspectiva de la responsabilidad conjunta, y No desde la del socorro. | UN | ومن الضروري أن يعيد المجتمع الدولي قراءة العلاقة مع أفريقيا من منطلق المسؤولية المشتركة وليس من منطلق اﻹغاثة. |
No lo uso, No desde Wendy, y eso fue hace dos años. | Open Subtitles | أنا لا. لَيسَ منذ ويندي، وذلك كَانَ قبل 2 سنةً. |
No desde las tres de esta tarde. | Open Subtitles | ليسَ منذ الثالثة تماماً لهذا المساء |
No desde que me fui de Cortina. | Open Subtitles | كلا منذ أن تركت كورتينا .. |
No desde que llegué a Oz. | Open Subtitles | ليسَ مُنذُ أتيتُ لسجن أوز |
No desde hace meses. | Open Subtitles | لم أفعل منذ عدة أشهر. |