Y si, como fuerza insurgente, no encuentras la solución entonces no existes. | TED | إذا لم تجد هذا الحل كمجموعة مقاتلة فأنت غير موجود |
Quizá mañana, si no encuentras a tu amigo me puedas enseñar a volar. | Open Subtitles | أسمع ربما يمكننا غداً أن لم تجد صديقك ان يمكنك أن تعلمنى كيفيه الطيران |
¿Y me estás diciendo que pasa algo malo cuando no encuentras lo que estás buscando? | Open Subtitles | هل تقول لي يحدث شيء سيء عندما لا تجد ما كنت تبحث عنه؟ |
La próxima vez que quieras inyectarte ¿por qué no encuentras una mejor excusa? | Open Subtitles | المرة القادمة .. سوف تطلق النار لماذا لا تجد عذراً أفضل ؟ |
Si no encuentras algo, todas llegarán a serlo y te quemarás. | Open Subtitles | اذا لم تجدي شيئا الضحايا كلهم سيصبحون خاصين بالنسبة لك وأنت سوف تهلكين |
¿En verdad dices... que si no encuentras a una muchacha judía y te casas... en los siguientes seis meses, no te darán este empleo? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني أنك إن لم تعثر على فتاة يهودية لطيفة وتتزوجها خلال الستة أشهر القادمة فإنك لن تنال الوظيفة |
¡Si no encuentras un reemplazo para Guillermo, estás despedido! | Open Subtitles | إذا لم تجد ضارب محل جيليرمو ، فأنت مطرود |
Si no encuentras nada anota los nombres de las corporaciones que tienen edificios cerca del lago. | Open Subtitles | إذا لم تجد شيئاً دوّن أسماء الشركات الواردة في الوحدات المتعددة قرب البحيرة |
Si no encuentras a las ninfas tal vez podríamos atraerlas con esto. | Open Subtitles | في حال لم تجد الحوريات لقد فكّرت أن أحاول و أغريهم إلينا |
Si no encuentras ayuda en 9 ó 10 km, regresa. ¿Está bien? | Open Subtitles | إسمع ، إذا لم تجد المساعده على بعد 5 أو 6 أميال فقط قم بالرجوع |
Si no encuentras a Jessi, ellos lastimarán a mi familia. | Open Subtitles | إن لم تجد جيسي , سوف يقومون بإيذاء عائلتي |
No me digas que no encuentras a la indicada cuando hay una cola esperandote pero no te arriesgas. | Open Subtitles | ولا تخبرني بأنك لم تجد الأمراه المطلوبه لك لأنه هناك نساء كثيرات في الانتظار وانت ترفض ذلك |
¿Por qué no encuentras tu propio lugar para ir al baño? | Open Subtitles | لماذا لا تجد مكانك الخاص للذهاب إلى الحمام ؟ |
¿Por qué no encuentras un top que combine con esa falda? | Open Subtitles | لم لا تجد لباساً علوياً يتماشى مع هذه التنورة؟ |
Si no encuentras a Peter Connelly, lo declararé como fugitivo, revocaré su pasaporte, y pasaré esto a la policía de Jerusalén. | Open Subtitles | إذا كنت لا تجد بيتر كونيلي، أنا سوف نعلن له فارا من وجه العدالة، سحب جواز سفره، وتحويل هذا الى شرطة القدس. |
Por si no encuentras un teléfono | Open Subtitles | هذا في حالة إذا لم تجدي كابينة هاتف ثانيةً |
Vamos. ¿Cómo tendrás esos niños que te prometieron si no encuentras primero el amor? | Open Subtitles | هيا,كيف ستقومين بالحصول على أطفالك المستقبليين الذين وعدتي بهم إن لم تجدي حبك اولا,صحيح؟ |
Epps sabe que nunca te perdonarás si no encuentras a Helen Majors antes de que la asesine. | Open Subtitles | أيبس يعلم أنكِ لن تسامحي نفسكِ أبداً إذا لم تجدي هيلين ماجرس قبل أن تقتل |
Si quieres seguir vivo, tienes que hacer una vida fuera de eso. Si no haces eso, si no encuentras una alternativa vas a estar muerto. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ذلك , إذا لم تعثر على البديل سوف تموت |
Si no encuentras a la chica para mañana, ¿qué dices que él hará? | Open Subtitles | ماذا قال انه سيفعل ان لم تعثر على الفتاة بحلول الغد ؟ |
no encuentras artesanía de calidad en nada de lo que se construye hoy. | Open Subtitles | إنّك لن تجد أي مهارات ممتازة في أي بناء تواجه اليوم. |
no encuentras algo que quieres tanto y lo dejas pasar. | Open Subtitles | انتي لا تجدين شيئاً تحبينه بهذا القر وتدعيه يذهب |
Pero, si no encuentras reserva, siempre puedes ir a casa y lavarle la cabeza con champú. | Open Subtitles | ولكن، إذا لم يمكنكم الحصول على ،الحجز يمكنك الذهاب دائما للمنزل وغسل شعره بالشامبو |
¿No encuentras extraño, que nunca haya estado enfermo, ni un día, desde entonces? | Open Subtitles | ألا تجد بعض الغرابة بأني لم أصب بالمرض ليوم واحد بحياتي منذ ذلك الحين |
¿No encuentras raro, todos los casos sin resolver por aquí? | Open Subtitles | ألا تجدين الأمر غريباً مع كل هذه القضايا الغامضة هنا؟ |