no entiendes lo que significa para mí. Cuando Maris me pidió este favor, ¿sabes tú lo que me dijo? | Open Subtitles | أنت لا تفهم كم يعني هذا لي ,عندما طلبت ماريس هذه الخدمه هل تعلم ماذا قالت؟ |
no entiendes con quién estás lidiando. No te quiere muerto sólo a ti. Los quiere muertos a todos. | Open Subtitles | أنت لا تفهم ما تتعامل معه، إنه لا يريدك ميتاً فحسب، بل أن يموت الجميع.. |
Tú no entiendes cómo trabaja una mente creativa tan bien como yo. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين كيف تفكر العقول المخترعة كما أفعل أنا |
Si tan sólo fueras un típico chico rico persiguiendo mujeres alrededor del mundo en lugar de aficionarte con ciencia que no entiendes. | Open Subtitles | لو أنك فقط كنت فتى غنيا مثاليا يطارد النساء في العالم بدلا من أن تتورط بالعلم الذي لا تفهمه |
Louis, no puedes hacerle eso a la gente y esperar que lo olviden como si no hubiera pasado nada. ¿No entiendes eso? | Open Subtitles | لويس ، لا تستطيع عمل ذلك لأحد ومن ثم تتوقع منهم أن ينسوا ذلك ويمضوا قدما ألا تفهم ذلك |
Con todas las cosas que te he mostrado y todavía no entiendes. | Open Subtitles | من بين كل الاشياء التي اريتك و مازلت لا تفهم |
Y cuando no entiendes verdaderamente que ha pasado, no puedes seguir, y pelear y trabajar y construir cosas asi. | TED | وعندما لا تفهم حقا ما الذي يحدث، لا يمكنك الذهاب والكفاح والعمل والبناء، واشياء من هذا القبيل. |
no entiendes, es como, ya sabes, quiero hacer películas. | TED | أنت لا تفهم. هذا .. مثل.. ، كما تعلم ، أريد أن أقوم بصناعة الأفلام. |
no entiendes la psicología. | Open Subtitles | انت لا تفهم فى علم النفس ، اذا اردت التظاهر انك شخص آخر |
no entiendes. Sólo los simios pueden hablar. Ella no, ni tampoco tú. | Open Subtitles | لكن أنت لا تفهم فقط القرود التي تتكلم ، لست أنت ولا أحد اخر |
Pero no entiendes mi posición. Ahora te tengo. | Open Subtitles | و لكنك لا تفهم الوضع أنت تحت سيطرتى الان |
Porque no hay por qué cantar una canción si no entiendes lo que estás diciendo. | Open Subtitles | لانه , ليس هناك هدف من الغناء اذا كنت لا تفهمين ما تقولي |
Sé que lo que estoy haciendo puede sonar descabellado para ti, pero no entiendes cuánto desprecio a esta gente. | Open Subtitles | .. أعلم أن ما أفعله ربما يبدو جنونياً لكِ ولكنكِ لا تفهمين كم أحتقر أولئك الناس |
Por favor. Vamos. Obviamente no entiendes bajo la presión en la que estoy. | Open Subtitles | بحقكِ، هيّا، من الواضح أنكِ لا تفهمين الضغط الذي أمر به. |
Mira, lo que no entiendes de mí, listillo, es que me da igual. | Open Subtitles | انتبه، ما لا تفهمه بخصوصي أيها الغني هو إنني لا أهتم |
Mira chico, hay muchas cosas que pasan por aquí que no entiendes. | Open Subtitles | انظر يافتى، هنالك الكثير مما يدور هنا مما لا تفهمه |
¿No entiendes que, si nos quedamos, nos arriesgamos a que averigüen lo nuestro? | Open Subtitles | ألا تفهم أننا إن بقينا، سنخاطر بأن يكتشفوا كل شيء عنّا؟ |
¿Qué parte de boletos y trituradora es la que no entiendes? | Open Subtitles | أي جزءٍ من التذاكر و تقطيع الورق لم تفهمه بعْد؟ |
Y si no entiendes eso, tal vez solo seas un oso normal. | Open Subtitles | و إن لم تفهم ذلك، فربّما أنتَ مجرّد دبّ عاديّ |
¿Quieres decirme que no entiendes que esa mujer hiciera lo que hizo? | Open Subtitles | تَقُولُ بأنّك لا تَفْهمُ لماذا هي عَمِلتْ ما هي عَمِلتْ؟ |
Yo te voy a llevar a lugares. ¿No entiendes lo que significa? | Open Subtitles | سآخذك إلى أماكن عدة ألا تفهمين معنى هذه الهدية ؟ |
Si no entiendes eso es que no te fijas lo suficiente. | Open Subtitles | و إذا لم تفهمي ذلك فأنتِ لَم تلقي نظرة عن كثب |
Y si siento algo que no entiendes, entonces me haces sentir mal por eso. | Open Subtitles | وإذا شعرت بشيء لا تفهمينه, تجعلينني أشعر وكأنني مخطئة للإحساس به حتى |
Si hay algo que no entiendes, pregúntalo, a mí, a ella, a cualquiera, pero si tienes una respuesta que no te gusta, no preguntes a otros 20... confía en tus instintos. | Open Subtitles | واذا كان هناك شيء لم تفهميه اسأليني ، اسأليها ، اسئلي أي شخص ولكن اذا حصلتي على اجابة لا تسألي 20 شخص اخر ثقي بغريزتك |
Sufi, ¿por qué no entiendes? Hago todo esto por mi religión. | Open Subtitles | صوفي أنتِ لا تفهمي أنا أفعل ذلك من أجل ديني |
Hay tantas cosas que no entiendes sobre la Bretaña Romana. | Open Subtitles | يوجد الكثير مما لا تفهميه عن الرومان البريطانيين |
no entiendes este tema de mi lista, ¿cierto, Randy? | Open Subtitles | أنت لاتفهم فعلاً قائمتي اليس كذلك راندي؟ |
Walter existen muchas cosas en este mundo que tu no entiendes, no es así? | Open Subtitles | فى هذه المسألة يوجد عدة اشيء انت لا تفهمها اليس كذلك؟ |