No, no. Tú No eres más que un Pitbull asesino que muerde para su amo. | Open Subtitles | لا، لا، أنت مجرد حيوان أليف ينفّذ ما يُطلب منه |
Sin ellos No eres más que un oficial sin nadie al mando. | Open Subtitles | فمن دونهم، أنت مجرد ضابط دون جنود لتقودهم |
No eres más que un camarero de tiempo parcial... que filma videos de bodas los fines de semana... para alguna hija malcriada de millonarios? | Open Subtitles | أنت فقط مجرد نادل في مطعم بدوام جزئي تقوم بتصوير بعض حفلات الزفاف في نهاية الأسبوع لبعض بنات الاثرياء المدللات |
A pesar de todas las pretensiones, de todos los discursos, No eres más que un vulgar ladrón. | Open Subtitles | بعد كل جلساتك وكُلّ خطاباتكَ الصَغيرة أنت لا شيء سوى لصّ مشترك |
Si, acéptalo Aang No eres más que un premio grande para él. | Open Subtitles | أجل, واجه الأمر يا آنـج أنت لست سوى جائزة كبرى بالنسبة له |
No eres más que un tonto asesino que no puede distingir una transmision de la realidad. | Open Subtitles | أنت مجرد قاتل مخبول لا يستطيع قول الحقيقة |
No eres más que un buscapleitos, un abogado litigante, la escoria de la tierra. | Open Subtitles | أنت مجرد مطارد لسيارات الإسعاف محامي رخيص حثالة الأرض |
No eres más que un parasito carcomido por los celos y la envidia y el anhelo de las vidas de otros. | Open Subtitles | أنت مجرد طفيلي تتآكلك الغيرة والحسد تتوق لتكون لديك حياة الآخرين |
No eres más que un pequeño espíritu imbécil... que lo intenta conmigo, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت تُرسلُ في الدرجة الثالثةِ لهَزّ سلاسلِي أنت فقط أحمق صَغيرِ لروح يحاولُ اخافتى، أليس كذلك؟ |
Red, si vas por ahí y gritar, \ ~ No eres más que va a echarlo. | Open Subtitles | أحمر، إذا تَخْرجُ هناك وتَصْرخَ، أنت فقط سَتُبعدُه. |
No eres más que un fantasma patético que toma el camino más fácil. | Open Subtitles | أنت فقط شبح مثير للشفقة الذي أخذ الطريقة السلهة للموت. |
"No eres más que una puta coge-negros, una sucia puta coge-negros, sucia puta coge-negros". | Open Subtitles | أنت لا شيء سوى قذرة عاهرة عاشقة زنجي قذرة عاهرة عاشقة زنجي قذرة عاهرة عاشقة زنجي |
No eres más que un muchacho... tratando de probarse como hombre. | Open Subtitles | أنت لا شيء سوى فتى .. يحاول الإثبات أنه رجل |
Hablas de honor y nobleza. ¡No eres más que un hipócrita y un mentiroso! | Open Subtitles | انت تتحدث عن الشرف والنبل، أنت لست سوى منافق وكاذب |
No eres más que un cerdo. Admítelo. | Open Subtitles | إذاً أنت لست سوى واشٍ، اعترف بذلك |
¡Ya tienes tu sangre! No eres más que un hipócrita. | Open Subtitles | لقد حصلت علي ثأرك انت مجرد منافق |
No eres más que una humana, ni siquiera una que deba recordar. | Open Subtitles | أنتِ لستِ سوى بشر، ولستِ ببشرٍ يجب أن أتذكره. |
No eres más que un niño mimado, aunque ya seas mayor. | Open Subtitles | إنك مجرد طفل مشاكس مدلل حتى لو كنت كبير السن |
Ahora mismo, No eres más que un obstáculo para nosotros. | Open Subtitles | أنت لست إلا سوى عائق بالنسة لنا |
No, hijo No eres más que un cretino con mala puntería. | Open Subtitles | كلا يا بُني لستَ سوى تافهٍ لا يُحسنُ التَصويب |
No eres, más que un bicho extranjero. Una apestosa especie introducida. | Open Subtitles | أنت لا شيء أكثر من طفيلي أجنبي شخص مُتطفل نتن الغرائز |
Mira No eres más que una guía de rutas japonesa. | Open Subtitles | أنظر , أنت لست أكثر من معتوه ياباني بالنسبة لي |
- Mono. Bueno, No eres más que un gallito. | Open Subtitles | حسنـًا، أنت لست سوا قضيب كثير النياح |
No eres más que una cáscara vacía en su memoria. | Open Subtitles | أنتِ لا شيء سوى قشرة من ذكرياته |
No eres más que una chica dulce con educación secundaria. | Open Subtitles | أنتِ مجرد فتاة جميلة تمتلك شهادة الصف الثامن |
Después de todo, No eres más que otro ladrillo en el muro. | Open Subtitles | علي كل حال فأنتم لستم إلا حجر اخر في الجدار |