- Eso No es asunto tuyo. - Sí lo es si quieres mi ayuda. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك حسناً ، إنه من شأني إذا أردت مساعدتي |
Y cómo me ocupo de mis chicas, No es asunto tuyo, Mick. | Open Subtitles | كيف ليّ أن لا اعتني بفتياتي هذا ليس من شأنك. |
¡Regresa a la mesa! ¿Y si te convierte en un cuervo? ¡Eso No es asunto tuyo! | Open Subtitles | إرجع إلى المائدة أبي قد يحولك إلى أرنب هذا ليس من شأنك |
Tú no vives en la casa, así que No es asunto tuyo. | Open Subtitles | أنت لا تعيش في هذا المنزل لذلك ليس هذا من شأنك |
- No es asunto tuyo. - No me digas eso, maldita puta. | Open Subtitles | هذا لا يعنيك لا تقولى لى هذا أيتها العاهرة اللعينة |
No te preocupes por eso. No es asunto tuyo. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن ان احصل على فتاة بدون ان ادفع خمس دولارات ، هذا ليس من شأنك |
No es asunto tuyo. | Open Subtitles | لم لا تجرب هذا لبعض الوقت؟ هذا ليس من شأنك |
Cállate, gordo. Esto No es asunto tuyo. | Open Subtitles | اخرس أيّها الرجل السمين، هذا ليس من شأنك |
Ya No es asunto tuyo, ¿verdad? ¡Ya no trabajas aquí! | Open Subtitles | بصراحه هذا ليس من شأنك أنت لم تعودى تعملين لدينا |
No es asunto tuyo, esclavo. Pronto lo averiguarás. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك أيها العبد ستكتشف الأمر قريباً |
¿Me estás provocando? No es asunto tuyo. | Open Subtitles | أنتِ تستفزيني، هذا ليس من شأنك |
Bien, con el riesgo de ser malintencionada... No es asunto tuyo, ¿así que puedes dejar el tema? | Open Subtitles | حسناً , في هذه المواجه الحقوده هذا ليس من شأنك لذا يمكنكِ نسيان الأمر .. |
No es asunto tuyo, pero, hoy me tomé el día libre, por si quieres saber. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك لكنى قضيت يوم صحى اذا كنت تعلم |
No es asunto tuyo. | Open Subtitles | هذا لا يعنيك مطلقاً. |
No es asunto tuyo. | Open Subtitles | لماذا سباحه ماهره مثلك لا تريد؟ هذا لا يخصك |
Estoy tan cansada de que la gente me pregunte eso, y No es asunto tuyo. | Open Subtitles | لقد سئمت من الأشخاص الذين يسألونني نفس السؤال و هذا ليس من شأنكِ |
¿Debo decirte a qué hora planeo cagar mañana o eso No es asunto tuyo? | Open Subtitles | أينبغي علي أن أخبرك إن خططت بأن أتغوط غداً أو لا شأن لك بذلك؟ |
Mira, puede que de por hecho algunas cosas, pero No es asunto tuyo. | Open Subtitles | انظري، ربّما أستخف بالأمر بعض الشيء، لكنّ ذلك ليس من شأنك. |
- No es asunto tuyo. - Tus asuntos son mis asuntos. | Open Subtitles | إنه ليس من شأنك عملك هو من شأني |
La forma en que crío a mi hijo No es asunto tuyo. | Open Subtitles | الطريقة التي أربي بها ابني ليست من شأنك |
Drew No es asunto tuyo, y lo que haga con mi boca tampoco. | Open Subtitles | درو... ليس من شأنك وكذلك ليس من شانك أين اضع فمى |
No es asunto tuyo. | Open Subtitles | ومن ليس من شأنك. |
Porque No es asunto tuyo. | Open Subtitles | لأنه لا شيئ عملِكَ. |
Bueno, eso No es asunto tuyo. | Open Subtitles | حسنٌ هذا ليس من شأنكَ. |
Sophie, No es asunto tuyo. | Open Subtitles | (صوفي) الأمر ليس من شأنك. |
Mamá, No es asunto tuyo con quién me ensucio. | Open Subtitles | أمّي، إنّه ليس من شأنك مع من أمارس القذارة |