"no es el fin" - Translation from Spanish to Arabic

    • ليست النهاية
        
    • ليست نهاية
        
    • ليس نهاية
        
    Pueden conquistar la tierra, pueden asesinar a la gente pero ese no es el fin, resurgiremos. Open Subtitles ربما تغزون الأرض ربما تذبحون الناس ولكن هذة ليست النهاية سننهض مرة آخرى
    Me di cuenta que la muerte no es el fin. Open Subtitles ل أدرك أنه عندما نموت , انها في الحقيقة ليست النهاية.
    Esto no es el fin , Sr. Mckinley. Esto es sólo el principio. Open Subtitles هذه ليست النهاية يا سيد مكينلى انها فقط البداية
    Bueno, si no son así, no es el fin del mundo, porque pueden entrenar. TED وإذا لم تكن كذلك فهذه ليست نهاية العالم لإنه بإمكانك أن تتدرب
    La concertación de un tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares no es el fin de un proceso. UN وإبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية ليس نهاية العملية.
    Evidentemente no es el fin del mundo. Open Subtitles لذا من الواضح انها ليست النهاية الإنجيلية للعالم
    Bueno, tal vez de este libro sí, pero... no es el fin último. Open Subtitles أعني قد تكون نهاية هذا الكتاب لكنّها ليست النهاية النهائيّة
    Porque sé que esto no es el fin. Open Subtitles لأنني أعلم أن هذه ليست النهاية
    ¡Este no es el fin! Open Subtitles هذه ليست النهاية
    ¡Éste no es el fin, Tritón! Open Subtitles هذه ليست النهاية ..
    Esto no es el fin. Open Subtitles هذه ليست النهاية
    Esto no es el fin. Open Subtitles هذه ليست النهاية
    no es el fin. Open Subtitles هذه ليست النهاية
    Esto no es el fin. Open Subtitles إنّها ليست النهاية
    no es el fin. Open Subtitles هذه ليست النهاية
    Si su respuesta es emocional, está bien porque no es el fin de la historia. TED وإذا كانت غير مقتنع بالأمر، فهذا مقبول أيضًا لأن هذه ليست نهاية القصّة.
    Bueno, no lo veas de ese modo. no es el fin del mundo. Open Subtitles حسناً ، لا تنظري بهذه النظرة ، هذه ليست نهاية العالم
    No se desanime, querido amigo. no es el fin del mundo, ¿sabe? Open Subtitles الآن , إبتهج يا صديقى العزيز انها ليست نهاية العالم , أتعلم هذا
    Sin embargo, la concertación del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares no es el fin del camino. UN إلا أن إبرام معاهدة لحظر التجارب النووية ليس نهاية المطاف.
    Este campo no es el fin. Open Subtitles كلا نحن نريد الفوز, المخيم ليس نهاية الامر
    Marty, un fracaso no es el fin del mundo. Open Subtitles مارتى إنه مجرد رفض واحد و ليس نهاية العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more