"no está en venta" - Translation from Spanish to Arabic

    • ليس للبيع
        
    • ليست للبيع
        
    • أنا لا أبيع
        
    • وليس للبيع
        
    Sí, bueno, no te lo tomes personalmente, su corazón no está en venta. Open Subtitles حسناً، لا تأخذي الأمر على محمل شخصي قلبه ليس للبيع وحسب
    Ni por dos millones ni por diez, porque mi hijo no está en venta. Open Subtitles لا مليونين, لا 10 ملايين، لأن ابني ليس للبيع.
    Lo sentimos un poco, pero Dubai no está en venta Está conmigo desde que yo tenía tu edad Open Subtitles آسف أيها الصغير لكن دبي ليس للبيع هو معي منذ كنت في مثل عمرك
    Boris Nikolayevich dice: "no está en venta." TED أجاب "بوريس نيكولايفيتش": "إنّها ليست للبيع".
    Ese territorio no está en venta. Open Subtitles منطقة أمريكا الشمالية ليست للبيع
    Y le diremos lo mismo que a los otros. - no está en venta. Open Subtitles ونحن نقول لك، إنّه ليس للبيع إنّه ليس للبيع.
    Centre for Economic and Policy Research/Nuestro Mundo no está en venta UN مركز البحوث الاقتصادية وبحوث السياسات/عالمنا ليس للبيع
    Centre for Economic and Policy Research/Nuestro Mundo no está en venta UN مركز البحوث الاقتصادية وبحوث السياسات/عالمنا ليس للبيع
    No, no lo hará. Este caballo no está en venta. Open Subtitles كلا، لن تشتريه هذا الخيل ليس للبيع
    Lamento que se haya enamorado de la Venus. no está en venta. Open Subtitles انا أسفى لحبك للتمثال انة ليس للبيع
    Es como si publicitaras algo que no está en venta. Open Subtitles يبدوا كأنك تعرضين شيء وهو ليس للبيع
    Olvídalo. Mi actitud no está en venta. Open Subtitles انس الأمر ، موقفي ليس للبيع
    Pero le dije: "Brad, esta casa no está en venta". Open Subtitles "لكني قلت له , "براد هذا المنزل ليس للبيع
    no está en venta. Hoy hay luna llena. No se pueden matar peces. Open Subtitles ليس للبيع اليوم هو يوم العظيم للبوذا
    Entonces ya sabrá que le dijimos que la propiedad no está en venta. Afirmativo. Open Subtitles إذن تعلم أننا قلنا له أن هذه الممتلكات ليست للبيع
    De seguro es justo, pero el piano de Caroline no está en venta. Open Subtitles ومن المؤكد عادلة، ولكن البيانو كارولين ليست للبيع.
    Scusi, signorina, pero no está en venta. Open Subtitles عذرا سيدتى, ولكنها ليست للبيع.
    Este no está en venta. Open Subtitles لا ، لا، لا اه ، هذا ،، هذه ليست للبيع
    "Futura ganadora del gran premio" "no está en venta" Open Subtitles الجائزة الكبرى فى المستقبل الفائز - ليست للبيع
    Esta es mi casa. no está en venta. Open Subtitles وهذا منزلي وليس للبيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more