Mike, No estamos diciendo que no puedes ir a casa con ella. | Open Subtitles | نحن لا نقول أنك لا يمكنك الذهاب معها إلى المنزل |
No estamos diciendo que no debe ser castigado. | Open Subtitles | سأرفع الأصبع طوال اليوم نحن لا نقول هو لا يجب أن يعاقب |
No estamos diciendo lo contrario, Señora. Pero si tenía problemas con su carácter podría ayudar a explicar el contexto | Open Subtitles | نحن لا نقول غير ذلك يا سيدتي لكن إن كان يعاني من مشاكل بضبط غضبه |
No estamos diciendo que tengas una aventura con él o eso, es sólo que... | Open Subtitles | نحن لا نقول بأنكما أقمتما علاقة غرامية أو ما شابه، الأمر فحسب... |
Debe quedar claro en mis palabras que No estamos diciendo que deben establecerse plazos una vez que hayan terminado las deliberaciones oficiosas. | UN | ولا بد أن يوضح في الصياغة إننا لا نقول أنه ينبغـــي تحديد المواعيد النهائية فور إنتهاء المناقشات غير الرسمية. |
Oh, No estamos diciendo lo contrario, señora. Pero si hubiera tenido problemas con su temperamento, eso podría explocar el contexto | Open Subtitles | نحن لا نقول غير ذلك يا سيدتي لكن إن كان يعاني من مشاكل بضبط غضبه |
No, No estamos diciendo que salgáis ahí fuera y ganéis por Finn. | Open Subtitles | الآن نحن لا نقول إذهبوا و فوزا بها من أجل فين |
No estamos diciendo que su padre causó la crisis de la fertilidad, pero sí creemos que él sabía qué iba a suceder. | Open Subtitles | نحن لا نقول ان والدك سبب كارثة العقم لكنا متأكدين انه عرف بما سيحصل |
No estamos diciendo que su padre causó la crisis de la fertilidad, pero sí creemos que él sabía qué iba a suceder. | Open Subtitles | نحن لا نقول ان والدك سبب الكارثة لكننا نؤمن بانه كان يعلم انها ستحصل |
No estamos diciendo que la serie toma lugar en ningún época en particular. | Open Subtitles | نحن لا نقول أن المسلسل يحدث في أي وقت محدد |
No estamos diciendo que sea la autora intelectual, pero está involucrada. | Open Subtitles | نحن لا نقول أنها العقل المدبر و لكنها متورطة بشكل ما |
No estamos diciendo que no, pero cualquier información que tengas puede ayudarnos a salvarla. | Open Subtitles | إنها لا تتعاطى شيئاً أنا أعرف زوجتي نحن لا نقول أنك لا تعرفينها |
- No estamos diciendo con certeza que tenga algo que ver. | Open Subtitles | - حسنا، نحن لا نقول بالتأكيد بأنّك تعمل. |
No estamos diciendo que todos los tetrapléjicos deban solicitar .. | Open Subtitles | نحن لا نقول بأن كل المشلولين شللاً كاملاً ...عليهم تقديم طلب |
No estamos diciendo que esté involucrado. | Open Subtitles | نحن لا نقول انه متورط |
Bueno, No estamos diciendo eso. | Open Subtitles | حسناً، نحن لا نقول هذا |
No estamos diciendo que sea realmente Papa Noel. Estamos analizando las evidencias. | Open Subtitles | نحن لا نقول أنّ هذا (سانتا كلوز) الحقيقي نحن نشرّح الأدلّة فحسب |
No estamos diciendo que no puedan. | Open Subtitles | نحن لا نقول أنك لا تستطيع |
No estamos diciendo que lo hicieras a propósito. | Open Subtitles | نحن لا نقول ذلك عن قصد. |
De nuevo, No estamos diciendo... que la respuesta sea necesariamente un error. | Open Subtitles | مرة اخرى إننا لا نقول بأنه بالضرورة ان تكون غلطة المستجيب |
"Otra vez, No estamos diciendo que" | Open Subtitles | مرة اخرى إننا لا نقول |