"no estoy aquí" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا لست هنا
        
    • انا لست هنا
        
    • أنا لستُ هنا
        
    • لست هنا من
        
    • لم أكن هنا
        
    • أنا لستُ هُنا
        
    • ولست هنا
        
    • لَستُ هنا
        
    • لم آتِ
        
    • لا هنا
        
    • لم أجئ
        
    • انا لستُ هنا
        
    • إنني لست هنا
        
    • أنا لست هُنا
        
    • لم آتي هنا
        
    No te preocupes, No estoy aquí... para hablar de chicos o incluso quejarme de Daphne. Open Subtitles لا تقلق، أنا لست هنا للحديث عن الأولاد ، ولا تشكو من دافني.
    Ahora, No estoy aquí para emitir juicio... por su pene, su negocio. Open Subtitles الآن أنا لست هنا لمحاكمتكم عضوه الذكري وهو حر فيه
    No estoy aquí para resolver los problemas de otros. Gracias, pero no, gracias. Open Subtitles أنا لست هنا لحل مشاكل الآخرين شكرًا لك , ولكن لا
    No estoy aquí por mi esposo sino por la gente de este reino. Open Subtitles انا لست هنا من اجل زوجي ولكن من اجل شعب المملكة
    Una cosa a saber, No estoy aquí para complacer. TED شيء واحد لمعرفته، أنا لستُ هنا لإرضائه.
    Y No estoy aquí para eso. TED أن أقوم بالوعظ، ها هنا. أنا لست هنا للقيام بذلك.
    No estoy aquí hoy en absoluto para inspirarlos con nuestra historia del éxito de la "lista cremallera" y las elecciones. TED أنا لست هنا اليوم لإلهامكم بقصتنا الناجحة عن القائمة المترابطة والإنتخابات.
    No estoy aquí para discutir contra la ciencia y la matemática. TED أنا لست هنا ﻷجادل ضد العلوم والرياضيات.
    No estoy aquí para lamentar la situación, o para retorcerme las manos. TED حسناً، أنا لست هنا اليوم للرثاء حول الوضع، أو لطم يدي.
    Quiero antes aclarar algo: No estoy aquí para decirles lo que deben comer. TED سأتخلص من أمرٍ ما عن كاهلي: أنا لست هنا لأخبر أي شخص ماذا يأكل.
    No estoy aquí para discutir contigo. Estoy aquí para ayudarte. Open Subtitles أنا لست هنا لاتجادل معك انا هنا لتقديم الدعم لك
    - No estoy aquí para entretenerte. Open Subtitles هنرى ، أنا لست هنا للترفية عنك قبل أن يأتى موعد الأعدام
    Yo No estoy aquí para dañarlo, diablos que no sabría cómo dañarlo. Open Subtitles أنا لست هنا لإيذائكم بحق الجحيم لا أعرف حتى كيف آذيكم
    Por favor, ya se lo dije al chico, No estoy aquí para dañaros. Open Subtitles رجاء لقد أخبرت إبنك بالفعل أنا لست هنا لإيذائك
    No estoy aquí para juzgarte por las cosas que pasaron en el pasado, estoy aquí para ayudarte a sanar. Open Subtitles حسنا؟ انا لست هنا لاحكم عليك بخصوص احداث حصلت في الماضي انا هنا لمساعدتك على الشفاء
    Sr. Young, No estoy aquí para satisfacer sus fantasías sexuales. Open Subtitles سيد ينج ، انا لست هنا لأشباع أى رغبات جنسية لديك
    Lo ves, No estoy aquí para ayudarte a ti o a la pequeña porque te ame o porque me importas sino porque dos infiernos son demasiados y no puedo permitir eso. Open Subtitles اترين انا لست هنا لأساعدك انت والكلبه الصغيره لأني احبكم أو لأني اهتم بكم ولكن لأن جهنمين هم جهنم واحده اكثر من اللزوم
    Bueno, No estoy aquí para satisfacer eso sino para ayudarte a develar los síntomas que viste. Open Subtitles حسناً، أنا لستُ هنا كي أسمح بهذا أنا هنا لمساعدتك كي تكتشف ما العَرَض الذي شاهدته
    Mire, No estoy aquí para discutir "sebiántica" con usted. Open Subtitles أسمع , أنا لستُ هنا كي أتجادل معك بشأن الإنتمائات , حسناً ؟
    Si No estoy aquí, seguid con el negocio. Open Subtitles إذا لم أكن هنا ، فقط ابقوا العجلة تدور والصفقات
    Sra. Blaylock, le puedo asegurar... que No estoy aquí para cargarle el muerto de nada a nadie. Open Subtitles سيدة بلايلوك ، أؤكد لكِ أنا لستُ هُنا لإلقاء التهم على أى شخص
    Realmente no estoy seguro y No estoy aquí para decirles que quemen su reproductor de DVD y que tiren su Tolstoi. TED لست متأكدًا حقًا ولست هنا لأطلب منكم أن تحرقوا مشغّل أقراص الفيديو الرقمية الخاص بكم أو أن ترموا كتب تولستوي.
    Su Señoría, No estoy aquí para debatir la opinión de todos sobre las intenciones de Simon Dunne. Open Subtitles حضرة القاضية ، لَستُ هنا لمُنَاقَشَة رأي كُلّ شخصِ حول نيةِ سايمون دان
    Si el Lobo malo controla el concurso, quizá No estoy aquí por error. Open Subtitles لو أن الذئب الشرير هو المسئول عن . هذه المسابقة، فربما لم آتِ هنا بطريق الخطأ
    No estoy aquí para hacerle daño. Open Subtitles لا هنا أن آذيك. أعمل ل المخابرات الأمريكية.
    No estoy aquí para la muestra. Tengo un problema, y no contestabas al teléfono. Open Subtitles لم أجئ للعرض، إنّما لديّ مشكلة وإنّك لا تردّ على هاتفك.
    Ahora, no te preocupes, No estoy aquí porque quiera algo de ti. Open Subtitles لا تقلق، انا لستُ هنا لأنني اريد شيئاً منك
    No estoy aquí para romper ningún cráneo. Sólo tal vez para cambiar las cosas un poco. Open Subtitles إنني لست هنا لأفساد شيء ربما فقط لتعديل بعض الأمور
    No estoy aquí para robar tus malditos dulces, niño. Open Subtitles أنا لست هُنا .لِسرقة حلوتك اللعينة يافتي
    soy jugador de pelota lo se pero No estoy aquí por eso no me gusta la pelota Open Subtitles . أنا لاعب كرة - . اعرف - لكني لم آتي هنا لأجل هذا أنا لا ألاحق لاعبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more