"no estoy diciendo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنا لا أقول
        
    • انا لا اقول
        
    • أنا لم أقل
        
    • انا لا أقول
        
    • أنا لا اقول
        
    • انا لم اقل
        
    • أنا لن أقول
        
    • إنني لا أقول
        
    • انا لن اقول
        
    • أنا لست أقول
        
    • أنا لم أقول
        
    • لا أَقُولُ
        
    • لستُ أقول
        
    • أنا لا أقل
        
    • أنا لاأقول
        
    No estoy diciendo que el hígado pueda detectar el aroma del café matutino cuando entran a la cocina. TED الآن، أنا لا أقول أن كبِدك يمكنه كشف رائحة قهوتك الصباحية بينما تدخل إلى المطبخ.
    No estoy diciendo que deban plantar un campo de hierba de la buena, sino un buen campo herbal. TED لذلك أنا لا أقول أنه يجب زرع مرج من وعاء ، ولكن وعاء في مرج.
    Padre, yo No estoy diciendo que usted tiene que abrir la puerta. Open Subtitles أيها الأب، أنا لا أقول أنه يجب عليك فتح الباب.
    No estoy diciendo que es tan difícil para mí como para ti, pero esto no es exactamente como imaginé tener un bebé. Open Subtitles انا لا اقول ان هذا صعب بالنسبة لى كما هو لكِ لكن هذة ليست الطرقة التى تخيلتها لأنجاب طفل
    No, No estoy diciendo que no deberíamos defendernos. Simplemente le pregunto su opinión, Mayor. Open Subtitles لا أنا لم أقل أننا يجب ان لا ندافع عن انفسنا أنا أسألك عن رأيك , رائد
    No estoy diciendo... No estoy diciendo que seas tú, Estoy diciendo que no lo sabemos Open Subtitles أنا لا أقول انه أنتِ لم أقول أنه انتِ أنا فقط أقول,لا أدري
    No estoy diciendo esto porque sea Mardi Gras, pero tú estás muy buena. Open Subtitles عذرا. أنا لا أقول هذا بسبب المارتي غرا فقط ولكنك جذابة
    No estoy diciendo que vayas a desaparecer si vas allí, pero tu dinero lo hará. Open Subtitles أنا لا أقول أنكم ستختفون اذا ذهبتم الي هناك, لكن أموالكم ستفعل بالتأكيد.
    No estoy diciendo que lo hayas convertido pero tal vez lo hiciste. Open Subtitles أنا لا أقول أنكِ حوّلته إلى شاذ، لكن لعلكِ فعلتِ.
    Ahora, No estoy diciendo que... ella trató de matar al alguno de ellos... pero es claro que tiene un historial de cruzar líneas. Open Subtitles الآن، أنا لا أقول ذلك أنها حاولت قتل أي منهما لكن من الواضح أن لديها تاريخ من التعدي على الخطوط
    No estoy diciendo que le dí motivos, pero admito que no hice nada para detenerlo. Open Subtitles أنا لا أقول أنني شجعته ولكنني أعترف أنني لم أفعل ما يكفي لإيقافه
    No estoy diciendo que iba a violar a una monja, Pero ese maldito muchacho iba a hacer algo. Open Subtitles أنا لا أقول إنه كان سيغتصب راهبة ولكن هذا الصبي القذر اللعين كان سيرتكب شيئاً
    No estoy diciendo que crea en esto pero esta es la visión freudiana estándar. TED أنا لا أقول أني أؤمن بهذا، ولكن هذه رؤية فرويد القياسية.
    No estoy diciendo que necesitas aprender a meditar o hacer yoga. TED أنا لا أقول انك بحاجة إلى تعلم التأمل أو تعلم اليوغا.
    Y no me malinterpreten, No estoy diciendo que cuando estás en una escena te olvidas de dónde estás. TED الآن، لا تسيئوا فهمي، أنا لا أقول أنه عندما تندمجوا في القطعة فذلك يعني فقدانكم الإحساس بالمكان.
    No estoy diciendo que algo haya pasado ahora, pero eh, si algo pasó, no pasó. Open Subtitles انا لا اقول ان شئ حدث ولكن اذا حدث شئ لم يحدث شئ
    No. No estoy diciendo no al viaje. Digo no al tipo de ahí. Open Subtitles لا، انا لا اقول لك لا اقول لرجل لذي هناك لا
    Por favor, amigo, No estoy diciendo que ganaste el campeonato mundial de póker, pero... es algo. Open Subtitles هيا, يارجل أنا لم أقل أنك فقط فزت,بسلسة العالم للبوكر لكن ,أنت تعلم ,أنه شئ ما.
    No estoy diciendo que no nos ensuciaremos las manos... pero sí le digo que no morirán más de 10 ó 20 millones, no más. Open Subtitles سيدى الرئيس , انا لا أقول أن نمزق شعر رؤوسنا لكننى أقول : لا يُقتل أكثر من 10 إلى 20 مليون , كحد أقصى
    Ahora, No estoy diciendo que haya que me prometas nada. Open Subtitles الأن، أنا لا اقول أنه يجب عليك أن تعدني بشيء
    Miren, No estoy diciendo que hay un Pony en su habitación... pero No estoy diciendo que no lo hay Open Subtitles انظري , انا لم اقل بانه يوجد مهر صغير بغرفتكما لكنني لم اقل بانه لا يوجد
    No estoy diciendo que no sea un gran riesgo o que no sea tan peligroso como sabemos. Open Subtitles أنا لن أقول بأن هذه ليست مجازفة أو أنها ليست خطيرة
    Sé bien que No estoy diciendo nada nuevo. UN إنني أدرك جيدا إنني لا أقول شيئا جديدا هنا.
    No estoy diciendo que no sea incomodo, solo digo que es factible. Open Subtitles انا لن اقول بان هذا غيرمريح انا فقط اقول انه عملي
    Mira, No estoy diciendo que tengas que empezar a ponerte cuero. Open Subtitles أنظري، أنا لست أقول أنه عليك أن تبدئي بارتداء الجلد.
    No estoy diciendo nadaa, eso es absolutamente ridículo esto es injusto, actuas como sabias Open Subtitles أنا لم أقول أي شيء. ذلك كان سخيف تماماً. هذا غير عادل، كنت تتصرف كأنك تعلم.
    Ahora, No estoy diciendo que sea perfecto, porque no lo soy. Open Subtitles الآن، أنا لا أَقُولُ بأنّ أَنا مثاليُ، ' سبب لَستُ.
    No estoy diciendo que sea fácil, pero tal vez vale la pena. Open Subtitles لستُ أقول أنَّ الأمر كان سهلاً لكن ربما استحقّ العناء
    No estoy diciendo que no luches. Open Subtitles أنا لا أقل لا تقاتلي
    No, no, No estoy diciendo que eso lo justificara, pero... Open Subtitles لا, لا,أنا لاأقول بأنهذايجعلذلكلابأسبه...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more