Es duro aceptar que la muerte de Alberto no fue un accidente. | Open Subtitles | من الصعب أن نقبل أن وفاة ألبرتو لم يكن حادثاً |
no fue un accidente, se suponía que tenia que parecer uno. | Open Subtitles | لم يكن حادثاً كان من المفترض أن يبدو كأنّه كذلك |
Venganza, por la muerte de tu Yerno era su único hijo si creyesen que no fue un accidente? | Open Subtitles | لينتقم لموت صهرك انهم فقدوا إبنهم الوحيد إذا صدقوا ان موته لم يكن حادث |
Según el autor, la colisión no fue un accidente, sino un ataque para asustarle. | UN | وطبقا لما ذكره مقدم البلاغ فإن حادث الاصطدام لم يكن حادثا عرضيا وإنما اعتداء قُصد به تخويفه. |
Ve a casa, desentiérralo, haz una autopsia... y te enterarás de que no fue un accidente. | Open Subtitles | اذهبي للبيت واحفري عليها وقومي بتشريحها وستجدين انها لم تكن حادثة |
no fue un accidente. Pirell no causó el incendio. | Open Subtitles | الحريق لم يكن حادثاً وبيريل لم يكن السبب فيه |
La CIA opina que esto no fue un accidente. | Open Subtitles | تؤمن وكالة المخابرات المركزية بأن هذا لم يكن حادثاً |
Bueno, parece ser que el derrame de la reserva costera no fue un accidente. | Open Subtitles | حسناً .. لقد اتضح من كوستل ريفر أنه لم يكن حادثاً |
El choque no fue un accidente... | Open Subtitles | التحطم لم يكن حادثاً لقد كانت عميلة إنقاذ |
¿significa que no fue un accidente, si no tu acción? | Open Subtitles | ، هل هذا يعني أنه لم يكن حادثاً بل من فعلك أنت ؟ |
no fue un accidente. Asesinó a nuestra madre y ahora está tras nosotros. | Open Subtitles | ذلك صحيح انه لم يكن حادث لقد قامت بقتل والدتنا والأن هي خلفنا |
no fue un accidente. Fueron unas chicas en la escuela. | Open Subtitles | لا لم يكن حادث بل كان بعض الفتيات من المدرسة |
Como médico, no puedo probar que no fue un accidente. | Open Subtitles | حسنا، كطبيب، لا أستطيع إثبات أنه لم يكن حادثا |
Clark corría con tipos duros. Se dice que no fue un accidente. | Open Subtitles | انطلق كلارك مع حشود قاسية جداً والكلام هو أنه لم يكن حادثا |
no fue un accidente de caza, Martha. Cayó del cielo con un par de balas en él, es peligroso. | Open Subtitles | إنها لم تكن حادثة صيد، لقد سقط من السماء مع الرصاصتين، وهو خطر |
Si estoy en lo cierto, este incendio no fue un accidente. | Open Subtitles | لو توقعي في محله هذا الحريق ليس حادث |
no fue un accidente ni un aterrizaje de emergencia. | Open Subtitles | هذا لم يكن حادثة تحطم ولم يكن سقوطًا في الماء. |
Cree que pasó algo más, como que quizá no fue un accidente. | Open Subtitles | تعتقد أن شيئًا آخر حدث، أيّ أنّها ربّما لم تكُن حادثة. |
El fuego no fue un accidente, ¿verdad? ¿Qué viste? | Open Subtitles | الحريق لم يكن مجرد حادث ، أليس كذلك؟ |
La está llamando escena de crimen. Obviamente esto no fue un accidente. | Open Subtitles | بما أنك تقول أنه مسرح الجريمة، فمن الواضح أنه ليس بحادث. |
Espera, espera. ¿Estás diciendo que esto no fue un accidente? | Open Subtitles | يعتمد على ذلك, يعتمد على ذلك, بإنك تقول بإنه ليس حادثاً |
Esa noche, una nota en mi taquilla decía que no fue un accidente. | Open Subtitles | فى تلك الليله كانت لدى ملاحظه فى درجى تحدثنى بأنها لم تكن حادثه |
Y por cierto, no fue un accidente el que después de cortárselo, lo dejara tirado en la olla de mi estación. | Open Subtitles | بالمناسبة، لم تكن مصادفة أنها بعدما قطعته ووضعه بإناء التخزين بقسمي |
Esto no fue un accidente. | Open Subtitles | هذه لمْ تكن حادثة. |
Estamos convencidos de que no fue un accidente. | Open Subtitles | نحن مُقتنعين أنّه لمْ يكن حادثاً. |
El accidente de auto... no fue un accidente exactamente. | Open Subtitles | حادث السيارة لم يكن حادثًا تمامًا لقد أعدت تغريد تغريدتك للتو يا صاح |