"no fui" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم أكن
        
    • لم يكن
        
    • لم اكن
        
    • لم أذهب
        
    • لمْ أكن
        
    • لم اذهب
        
    • لم يتم
        
    • لم أكُن
        
    • ألم أكن
        
    • ما كَانَ
        
    • لم أفعلها
        
    • لم يكُن
        
    • لست الفاعل
        
    • هو ما كان
        
    • كنت غير
        
    No considero ignorante a mi paladar... ...así que no necesariamente tiene que ver con que no estuviera impresionado... ...pero No fui el único que tuvo dicha reacción. TED أنا لا أعتبر نفسي خبير في تذوق النبيذ لهذا رأيي لا يعتبر مقياس مهم لكني لم أكن الوحيد الذي كان له هذا الشعور
    Fue el único momento en nuestras vidas en que mi hermano no fue tan fuerte como creía serlo, y yo No fui tan débil. Open Subtitles لقد كانت اللحظة في حياتنا, التي عرفَ فيها أخي أنهُ لم يكن قوياً كما يظن, و أنا لم أكن ضعيفاً
    Lo sé. Y no tiene por qué creerme, pero No fui yo mismo hoy. Open Subtitles و ليس من الضروري أن تَصدقُني لكننى لم أكن على طبيعنى اليوم
    No fui el único afectado por la explosión del acelerador de partículas, ¿verdad? Open Subtitles ‫لم اكن انا الوحيد الذي تأثر ‫بإنفجار المسرع الجزئى ,اليس كذلك؟
    No fui a la escuela de electricidad, si eso es lo que insinúa. Open Subtitles أنا لم أذهب الى كلية الكهرباء اذا كان هذا ما تعنينه
    Sí. Y yo los pateo. Es extraño, No fui una niña iracunda. Open Subtitles نعم، وأنا أضرب الممرضين، هذا غريب، لم أكن طفلة غاضبة
    - No fui yo. Clark, no estaba en la mismo habitación y mi poder no traspasa las paredes. Open Subtitles كلارك، لم أكن في نفس الغرفة وأنا لا أستطيع أن أقوم بشئ من خلال الجدران
    Yo No fui mala para ti. Vas a lamentar lo que dices. Open Subtitles لم أكن أبداً سيئة معكِ سوف تندمين على ما قلتي
    Sé que No fui el mejor amigo cuando Syd y yo empezamos a salir. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّني لم أكن أفضل صديقِ منذ حادثة سيدني وأنا بَدأتُ بالتَسكع.
    Me temo que No fui sincera del todo contigo el otro día. Open Subtitles أخشى أنني لم أكن صادقة معكِ تماماً في ذلك اليوم
    Pero si estás viendo esto ahora significa que No fui lo suficientemente fuerte aunque tal vez tú sí lo seas. Open Subtitles لكن إن كنت تشاهد هذا الآن فهذا يعني أنني لم أكن قوياً كفاية لكن ربما أنت كذلك
    No, No fui la última persona, porque Jason no estaba en el auto. Open Subtitles لا لم أكن الشخص الأخير لأنه لم يكن جيسون في السيارة
    Sé que No fui la mejor madre, pero hice lo mejor que pude. Open Subtitles أنا أعلم أنني لم أكن أعظم الأم، لكنني أفضل أن استطعت.
    Y sucedió en cuanto yo llegué. ¿Cómo sabes que No fui yo? Open Subtitles لقد حدث بمجرد عودتي كيف تعرف أنه لم يكن أنا؟
    Mira cómo terminó eso. Ese No fui yo, y esto no es eso. Open Subtitles حسناً ، ذلك لم يكن لي ، وهذه المرة ليست كالسابقة
    Yo No fui, Junior. No fui yo, viejo. 911. ¿Cuál es su emergencia? Open Subtitles لم أفعلها ياجيونير. لم يكن أنا , يارجل . 911 الطوارئ.
    "...porque No fui capaz de atravesar las barreras reactivas de la Sección 6." Open Subtitles لانني لم اكن قادر على التغلب على حاوجز القسم 6 الفعاله
    Quizás No fui a la universidad cuando tenía 11 años como tú. Open Subtitles ربما لم أذهب مثلك إلى الكلية و عمري 11 سنة
    No hubo cadena de correos, así que No fui. Open Subtitles لمْ يكن هناك أيّ رسائل بالبريد الإلكتروني أو لا شيء إطلاقاً، لذا لمْ أكن هناك.
    No fui a ver a Burroughs. No fue necesario, podemos olvidarnos de él. Open Subtitles لم اذهب الى باروز,لم اجد من الضرورى الذهاب اليه, دعينا ننساه
    No fui elegido para ceder a las exigencias de ladrones y secuestradores. Open Subtitles لم يتم انتخابي من خلال تلبية مطالب البلطجيه و الخطاف
    No fui yo quien llamó al Comité Olímpico Iraquí. Open Subtitles لم أكُن أنا، من أتصل باللجنة الأولمبية العراقية.
    ¿No fui yo la primera persona en la que usted pensó... cuando oyó la noticia de la muerte de So Jung esta mañana? Open Subtitles لا علاقة لك بموتهن ألم أكن أول شخص خطر ببالك
    ¿Si no fuiste tú y No fui yo... quien mató a Warren y a naricitas? Open Subtitles وهو ما كَانَ ثمّ الذي ما عدا ذلك أرد قَتْل وارن ونيدلنوزي؟
    Perdóname por ser grosero, No fui yo, fue mi comida. Open Subtitles أُعذريني لكوني وقحاً, لم يكُن انا الفاعِل, بل الطعام الذي اكله, لقد خرج لألقاء التحية
    Mire, no niego que faltara dinero de la caja, pero No fui yo. Open Subtitles حسنٌ أنا لا أنكر فقدان ,النقود من الصندوق ولكنّي لست الفاعل
    - No fui yo. Open Subtitles - هو ما كان ني.
    ¿No fui clara con lo que te dije? Open Subtitles هل كنت غير واضحة فيما طلبته إليك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more