No había pensado en los guionistas. Me mandan los guiones a casa. | Open Subtitles | لم أفكر قط بالكاتب لقد وصل النص الي بيتي فقط |
Caramba, Sr. Crane, yo No había pensado en una carrera ni nada de eso. | Open Subtitles | يا للهول، سيد كرين، لم أفكر في مستقبل مهني وما إلى ذلك. |
De tanto en tanto me sorprenden los argumentos que presentan los expertos, en los que No había pensado, y estoy dispuesto a ser sorprendido por los expertos y a aprender de su sabiduría. | UN | ومن وقت إلى آخر، تدهشني حجج الخبراء التي لم أفكر بشأنها، وأنا مستعد للاندهاش ولأن اطلع على حكمة الخبراء. |
Caray, No había pensado en tanto dinero. | Open Subtitles | لم أفكر أنها ستدر علي هذا القدر من المال |
La verdad, Willy Wonka No había pensado en su niñez desde hacía años. | Open Subtitles | في الحقيقة لم يفكر وانكا بفترة طفولته منذ سنوات |
No sé. Realmente No había pensado en ese detalle. | Open Subtitles | لا أعلم، لم أفكّر بالموضوع والتفاصيل بعد |
Hasta que llegaste tú No había pensado en tener una relación íntima. | Open Subtitles | حتى إذا لم أفكر مطلقا أن أتقرب إلى شخص أخر فى بعض الأحيان |
Bueno, No había pensado realmente en eso. Me lo han dicho justo hoy. | Open Subtitles | حسناً، لم أفكر حقاً في ذلك لقد أخبروني اليوم فقط |
Dios, podrías estar saliendo con alguien, No había pensado en eso. | Open Subtitles | يالهى, ربما كنت تواعد احداً الآن لم أفكر بذلك |
Pero el anillo... en realidad, es la única cosa en que No había pensado. | Open Subtitles | لكنّ الخاتم هو في الحقيقة الأمر الوحيد الذي لم أفكر به |
No había pensado en el una sola vez desde hace tres años. | Open Subtitles | لم أفكر به ولو لمرة واحدة . منذ أن تركني قبل 3 سنوات |
Lo sé, lo sé, pero No había pensado en ello, porque cuando la posicio vino por primera vez al CERN, el Director mencionó el nombre de Reynolds. | Open Subtitles | اعرفه أعرفه لاكنني لم أفكر به لأن العرض عندما وصل من سيرن المسأول ذكر أسم رينولدز |
No sé por qué No había pensado antes en estos tíos para ti. | Open Subtitles | لاأعلم لماذا لم أفكر بخصوص هذين الشابيّن مسبقاً |
No había pensado en eso. El muerto enciende su corazón, subiendo a la red las Cajas Negras. | Open Subtitles | لم أفكر في ذلك، القطعة الموجودة على قلبه، بموته ترفع محتويات الصناديق السوداء |
Y el otro día, lo pensé otra vez, supongo que No había pensado en ello durante mucho tiempo, no detalladamente, y lo repasé en mi cabeza, sabes, no sé por qué, y me di cuenta de que fue culpa mía, del todo. | Open Subtitles | لم أفكر في هذا الأمر كثيراً ليس في التفاصيل ومن ثم خطرت على بالي |
Tienes razón. No había pensado en eso. Gracias. | Open Subtitles | أنت محق، لم أفكر في ذلك من قبل، شكرًا للتوضيح |
Y me he dado cuenta de que No había pensado en él en mucho tiempo, pero desde que estoy aquí, me persiguen sus recuerdos. | Open Subtitles | كان أصغر مني وأدركت بأنني لم , أفكر بشأنه منذ فترة طويلة |
Santo cielo, creo que No había pensado en él en... mucho tiempo. | Open Subtitles | يا إلهي ، لم أفكر به منذ منذ فترة طويلة |
No había pensado en eso. | Open Subtitles | لم أفكر بهذا من قبل حديقتك الخلفيه طولها 24900 ميلاً |
Pero si su cerebro funciona de maravilla, imagínese, Poirot No había pensado en eso. | Open Subtitles | ان عقلك مذهل يا صديقي تخيل أن " بوارو " لم يفكر بذلك حتى |
Luego al Grinch se le ocurrió... algo que No había pensado. | Open Subtitles | ثم الجرينش فكَّر بشيء لم يفكر به من قبل |
Lo siento mucho. No había pensado. | Open Subtitles | أنا آسفة جدًّا، لم أفكّر |
No había pensado en cuanto mejor soy yo que ella en años. | Open Subtitles | انا لم افكر في انني افضل منها بكثير خلال سنوات |