No hagas nada que vayas a lamentar dentro de seis meses. | Open Subtitles | لا تفعل أي شيء قد تندم عليه بعد ستة أشهر من الآن |
No abras la puerta No hagas nada. | Open Subtitles | لا تفتح الباب .. لا تفعل أي شيء فقط إبقى هنا |
No hagas nada de lo que yo no haría | Open Subtitles | لا تفعل شيئاً لم أكن لأفعله أنا يا عزيزي |
Si viene alguien buscando a un hombre que encaje con su descripción, no digas nada, No hagas nada, llámame. | Open Subtitles | إذا أتى أحد يبحث عن شخص بنفس مواصفاته لا تقل شيئا، لا تفعل شيئا إتصل بي |
No hagas nada sin nosotras. ¿Lo prometes? | Open Subtitles | فقط لا تفعلي شيئاً إذا لم نكن معاً، حسناً؟ |
Ve a la policía, Will. No hagas nada. Ve a la policía. | Open Subtitles | اذهب الى الشرطة ويــل لا تفعل شيء اذهب الى الشرطة |
Haz una lista y luego regresa aquí. No hagas nada más. | Open Subtitles | أعدي قائمة, وثم عودي إلى هنا لا تفعلي أي شيء آخر |
Ni siquiera sé si está cuerdo. Por favor, No hagas nada. | Open Subtitles | ولا أعرف حتى إن كان في كامل قواه العقلية، لذا رجاءً لا تفعل أي شيء |
No hagas nada que afecte nada, amenos de que se supone que lo hagas... | Open Subtitles | لا تفعل أي شيء قد يؤثر على أي شيء إلا إذا توجب عليك هذا |
Alejate del dispositivo, ahora. No hagas nada. | Open Subtitles | الآن ابتعد عن القنبلة لا تفعل أي شيء آخر |
- Esta bien, entonces No hagas nada estúpido como orinar en su grama y estarás bien. | Open Subtitles | حسناً إذا لا تفعل أي شيء غبي مثل التبول على المرج و ستكون بخير |
Escúchame, no digas nada... No hagas nada, no escribas nada. | Open Subtitles | اسمعني، لا تقل شيئاً لا تفعل شيئاً ولا تكتب شيئاً |
Déjame encargarme de esto de acuerdo? No hagas nada hasta saber la historia completa. | Open Subtitles | دعني أتكفل بهذا أرجوك لا تفعل شيئاً حتى أعرف القصة بأكملها |
No hagas nada estúpido de lo que te tengas que arrepentir. | Open Subtitles | لا تفعل شيئاً لا يمكنك أن تصححه , الأمر لا يستحق |
¡No hagas nada sensacional si no puedes con las felicitaciones! | Open Subtitles | لا تفعل شيئا رائعا اذا لم تكن تستطيع تحمل التهاني |
Eso es lo que ellos le dijeron, No hagas nada y llegarás a ser presidente | Open Subtitles | هذا ما قالوه له لا تفعل شيئا ً وستصبح الرئيس |
Le dije: "Margie, hazlo por mí. No hagas nada. | Open Subtitles | قلت لها مارجي، أسدي إلي خدمة لا تفعلي شيئاً الأن |
Y a veces Dios solo quiere que, durante un tiempo, No hagas nada. | Open Subtitles | وأحياناً يريدك الرب أن لا تفعلي شيئاً لمدة. |
No hagas nada hasta que vengamos a buscarte. | Open Subtitles | ولكن هذا سيأخذ بعض الوقت فقط لا تفعل شيء حتي نعود لك |
Me encargaré de hallar a los padres, tu No hagas nada. | Open Subtitles | سأتولى أمر العثور على والدين، لا تفعلي أي شيء |
No será capaz de sacarse una lagaña del ojo sin que lo sepamos. Así que No hagas nada. | Open Subtitles | "لن يتمكّن من إزالة رَمَص عينه دون أن نعلم بذلك، لذا لا تفعل شيئًا" |
No hagas nada hasta que hables con Justicia. | Open Subtitles | فقط لا تقم بشيء حتى تتحدث إلى العدالة. حسنا, وداعا. |
Tranquilo, hijo, No hagas nada estúpido con esa cosa. | Open Subtitles | على مهلك يا بني لا ترتكب أي حماقة بهذا الشيء |
Está bien, pero No hagas nada vergonzoso enfrente de Nicole. ¡Aah-choo-NY! | Open Subtitles | حسنًا، ولكن لا تفعل أي شئ محرجًا أمام نيكول بالله عليك |
No hagas nada que vayas a lamentar. | Open Subtitles | الان , اصنعي لنا معروفا و لا تفعلي شيء يجعلك تندمين |
Tú me lo enseñaste: No hagas nada a medias si odias ser medio feliz. | Open Subtitles | أنتي قلتي لي لا تفعلي شيئًا إلا إذا كنتي سعيدهـ بفعله |
Oye, No hagas nada estúpido por ahí, ¿vale? | Open Subtitles | لا تقم بأي شيء غبي هناك, اتفقنا؟ |
Matt, a la ventana. No hagas nada hasta que lo diga. | Open Subtitles | مات، اذهب الى تلك النافذة لاتفعل شيئا حتى اخبرك |
Escucha,No hagas nada hasta que llegue a la oficina ¿Quieres conducir,acercarme? | Open Subtitles | اسمع ,لاتفعل أي شيء حتى آتي الى المكتب , أتريد القيادة؟ |