"no hagas nada" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لا تفعل أي شيء
        
    • لا تفعل شيئاً
        
    • لا تفعل شيئا
        
    • لا تفعلي شيئاً
        
    • لا تفعل شيء
        
    • لا تفعلي أي شيء
        
    • لا تفعل شيئًا
        
    • لا تقم بشيء
        
    • لا ترتكب أي
        
    • لا تفعل أي شئ
        
    • لا تفعلي شيء
        
    • لا تفعلي شيئًا
        
    • لا تقم بأي شيء
        
    • لاتفعل شيئا
        
    • لاتفعل أي شيء
        
    No hagas nada que vayas a lamentar dentro de seis meses. Open Subtitles لا تفعل أي شيء قد تندم عليه بعد ستة أشهر من الآن
    No abras la puerta No hagas nada. Open Subtitles لا تفتح الباب .. لا تفعل أي شيء فقط إبقى هنا
    No hagas nada de lo que yo no haría Open Subtitles لا تفعل شيئاً لم أكن لأفعله أنا يا عزيزي
    Si viene alguien buscando a un hombre que encaje con su descripción, no digas nada, No hagas nada, llámame. Open Subtitles إذا أتى أحد يبحث عن شخص بنفس مواصفاته لا تقل شيئا، لا تفعل شيئا إتصل بي
    No hagas nada sin nosotras. ¿Lo prometes? Open Subtitles فقط لا تفعلي شيئاً إذا لم نكن معاً، حسناً؟
    Ve a la policía, Will. No hagas nada. Ve a la policía. Open Subtitles اذهب الى الشرطة ويــل لا تفعل شيء اذهب الى الشرطة
    Haz una lista y luego regresa aquí. No hagas nada más. Open Subtitles أعدي قائمة, وثم عودي إلى هنا لا تفعلي أي شيء آخر
    Ni siquiera sé si está cuerdo. Por favor, No hagas nada. Open Subtitles ولا أعرف حتى إن كان في كامل قواه العقلية، لذا رجاءً لا تفعل أي شيء
    No hagas nada que afecte nada, amenos de que se supone que lo hagas... Open Subtitles لا تفعل أي شيء قد يؤثر على أي شيء إلا إذا توجب عليك هذا
    Alejate del dispositivo, ahora. No hagas nada. Open Subtitles الآن ابتعد عن القنبلة لا تفعل أي شيء آخر
    - Esta bien, entonces No hagas nada estúpido como orinar en su grama y estarás bien. Open Subtitles حسناً إذا لا تفعل أي شيء غبي مثل التبول على المرج و ستكون بخير
    Escúchame, no digas nada... No hagas nada, no escribas nada. Open Subtitles اسمعني، لا تقل شيئاً لا تفعل شيئاً ولا تكتب شيئاً
    Déjame encargarme de esto de acuerdo? No hagas nada hasta saber la historia completa. Open Subtitles دعني أتكفل بهذا أرجوك لا تفعل شيئاً حتى أعرف القصة بأكملها
    No hagas nada estúpido de lo que te tengas que arrepentir. Open Subtitles لا تفعل شيئاً لا يمكنك أن تصححه , الأمر لا يستحق
    ¡No hagas nada sensacional si no puedes con las felicitaciones! Open Subtitles لا تفعل شيئا رائعا اذا لم تكن تستطيع تحمل التهاني
    Eso es lo que ellos le dijeron, No hagas nada y llegarás a ser presidente Open Subtitles هذا ما قالوه له لا تفعل شيئا ً وستصبح الرئيس
    Le dije: "Margie, hazlo por mí. No hagas nada. Open Subtitles قلت لها مارجي، أسدي إلي خدمة لا تفعلي شيئاً الأن
    Y a veces Dios solo quiere que, durante un tiempo, No hagas nada. Open Subtitles وأحياناً يريدك الرب أن لا تفعلي شيئاً لمدة.
    No hagas nada hasta que vengamos a buscarte. Open Subtitles ولكن هذا سيأخذ بعض الوقت فقط لا تفعل شيء حتي نعود لك
    Me encargaré de hallar a los padres, tu No hagas nada. Open Subtitles سأتولى أمر العثور على والدين، لا تفعلي أي شيء
    No será capaz de sacarse una lagaña del ojo sin que lo sepamos. Así que No hagas nada. Open Subtitles "لن يتمكّن من إزالة رَمَص عينه دون أن نعلم بذلك، لذا لا تفعل شيئًا"
    No hagas nada hasta que hables con Justicia. Open Subtitles فقط لا تقم بشيء حتى تتحدث إلى العدالة. حسنا, وداعا.
    Tranquilo, hijo, No hagas nada estúpido con esa cosa. Open Subtitles على مهلك يا بني لا ترتكب أي حماقة بهذا الشيء
    Está bien, pero No hagas nada vergonzoso enfrente de Nicole. ¡Aah-choo-NY! Open Subtitles حسنًا، ولكن لا تفعل أي شئ محرجًا أمام نيكول بالله عليك
    No hagas nada que vayas a lamentar. Open Subtitles الان , اصنعي لنا معروفا و لا تفعلي شيء يجعلك تندمين
    Tú me lo enseñaste: No hagas nada a medias si odias ser medio feliz. Open Subtitles أنتي قلتي لي لا تفعلي شيئًا إلا إذا كنتي سعيدهـ بفعله
    Oye, No hagas nada estúpido por ahí, ¿vale? Open Subtitles لا تقم بأي شيء غبي هناك, اتفقنا؟
    Matt, a la ventana. No hagas nada hasta que lo diga. Open Subtitles مات، اذهب الى تلك النافذة لاتفعل شيئا حتى اخبرك
    Escucha,No hagas nada hasta que llegue a la oficina ¿Quieres conducir,acercarme? Open Subtitles اسمع ,لاتفعل أي شيء حتى آتي الى المكتب , أتريد القيادة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus