"no han ratificado la convención" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم تصدق على الاتفاقية
        
    • لم تصدّق على الاتفاقية
        
    • لم يصدق بعد على الاتفاقية
        
    • الاتفاقية ولم تصدِّق عليها بعد
        
    • لم تصادق على الاتفاقية
        
    • لم تصدق على اتفاقية
        
    • لم تصدّق على اتفاقية
        
    • لم تُصدق على الاتفاقية
        
    • لم تصادق على اتفاقية
        
    • لم تصدق بعد على اﻻتفاقية
        
    Los países que todavía no han ratificado la Convención deberían considerar nuevamente su posición; UN وينبغي للبلدان التي لم تصدق على الاتفاقية أن تعيد النظر في موقفها؛
    Algunos países importantes de ciertas regiones no han ratificado la Convención. UN فهناك بلدان هامة في مناطق معينة لم تصدق على الاتفاقية.
    En el anexo V figura una lista de los Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella. UN أما المرفق الخامس فيتضمن قائمة بالدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها بعد.
    Estados que no han ratificado la Convención ni se han adherido a ella UN الدول التي لم تصدّق على الاتفاقية أو تنضم لها
    7. A pesar de los grandes progresos hechos hacia la adhesión universal, casi la mitad de los Estados Miembros de las Naciones Unidas todavía no han ratificado la Convención y sus Protocolos anexos. UN 7- رغم ما أُحرز من تقدم كبير على درب الانضمام العالمي إلى الاتفاقية، فإن نحو نصف الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لم يصدق بعد على الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها أو لم ينضم إليها.
    En el anexo VII figura una lista de los Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella. UN ويتضمن المرفق السابع قائمة بالدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها.
    El anexo IV contiene la lista de los Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella. UN أما المرفق الرابع فيشتمل على قائمة بالدول الأطراف التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها.
    El anexo V contiene una lista de los Estados que aún no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella. UN أما المرفق الخامس فيتضمن قائمة بالدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها بعد.
    Estados que no han ratificado la Convención ni se han adherido a ella UN الأول - الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها
    Pese a ello, la mayoría de los trabajadores migratorios son recibidos en Estados que no han ratificado la Convención internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares. UN لكن أغلبية العمال يهاجرون إلى دول لم تصدق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    I. Estados que no han ratificado la Convención ni se han adherido a ella UN الأول - الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها
    Estados que no han ratificado la Convención ni se han adherido a ella UN الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو لم تنضم إليها
    I. Estados que no han ratificado la Convención ni se han adherido a ella UN المرفقـــــان الأول - الدول التي لم تصدق على الاتفاقية أو تنضم لها
    I. Estados que no han ratificado la Convención o se han adherido a ella UN الأول الدول التي لم تصدّق على الاتفاقية أو تنضم إليها
    Estados que no han ratificado la Convención o se han adherido a ella UN الدول التي لم تصدّق على الاتفاقية أو تنضم إليها
    7. A pesar de los grandes progresos hechos hacia la adhesión universal, casi la mitad de los Estados Miembros de las Naciones Unidas todavía no han ratificado la Convención y sus Protocolos anexos. UN 7- ورغم ما أُحرز من تقدم كبير على درب الانضمام العالمي إلى الاتفاقية، فإن نحو نصف الدول الأعضاء في الأمم المتحدة لم يصدق بعد على الاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها أو لم ينضم إليها.
    Según afirma él, 34 países no han ratificado la Convención, mientras que 19 Estados aún no se han adherido a ella. UN فعلى حد زعمه هنالك 34 بلدا لم تصادق على الاتفاقية وأن 19 بلدا لم تنضم إليها بعد.
    Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella África Mauritania UN الدول التي لم تصدق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال
    26 CRG/GC/2002/2. Estados que no han ratificado la Convención ni se han adherido a ella UN الدول التي لم تصدّق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أوتنضم إليها
    IV. Estados que no han ratificado la Convención o no se han adherido a ella UN الرابع - الدول التي لم تُصدق على الاتفاقية
    Finalmente, aunque no hay muchos tratados internacionales para combatir la discriminación, conviene señalar que los Estados Unidos de América no han ratificado la Convención sobre los Derechos del Niño ni el Convenio Nº 111 de la Organización Internacional del Trabajo sobre la discriminación (empleo y ocupación) de 1958. UN وأخيرا، على الرغم من عدم وجود الكثير من المعاهدات الدولية بشأن مكافحة التمييز، تجدر الإشارة إلى أن الولايات المتحدة لم تصادق على اتفاقية حقوق الطفل ولا على الاتفاقية المتعلقة بالتمييز في الاستخدام والمهنة لعام 1958 (رقم 111) التابعة لمنظمة العمل الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more