Lo investigaremos, pero no haremos nada que comprometa la posición de la segunda de Mass. | Open Subtitles | سنستكشف الامر لكننا لن نفعل شيئا ممكن ان يعرض وضع الجمهره الثانيه للخطر |
Sin ventaja. no haremos nada hasta que no sepamos a lo que nos enfrentamos. | Open Subtitles | ولا أي شيء نتبادله، لن نفعل شيء حتى نعرف ما نحن بصدده. |
Nosotros no haremos nada. Yo saldré con Nate y los chicos. | Open Subtitles | لن نفعل شيئاً معاً سأتسكع مع نايت والشباب |
no haremos más que cocinar 24 horas 7 días a la semana. | Open Subtitles | لن نقوم بشيء بإستثناء الطبخ أسبوعيا عل مدار 24 ساعة |
Yo también disfruto los bicentenarios, pero no haremos eso. | Open Subtitles | , استمتع بحفلات الـ200 عام بقدر الرجل التالي أمي و لكننا لن نقوم بذلك |
no haremos nada... a menos que todo el equipo tenga igual cobertura. | Open Subtitles | لن نفعل هذا الشيء إلا إذا حصل كل الفريق على تغطية متساوية |
No, no haremos eso pero tiene que decirnos lo que sabe. | Open Subtitles | لا لن نفعل ذلك لكنّ يجب أن تخبرنا بما تعرف |
no haremos nada hasta que le regreses el proyecto a Jo. | Open Subtitles | لن تحصل عليها , لن نفعل شيء قبل ان تعيد لجوان برنامجها |
- No, no haremos el baile de la primera cita... en el que tú finges que todo lo que digo te fascina... creyendo que así podrás acostarte conmigo. | Open Subtitles | لا, لن نفعل رقصة الموعد الأولي حين نتظاهر أن كل شيء رائع نعتقد بطريقةٌ ما ستجعلك تنام معي |
Por qué no dejas la cámara, y no haremos nada a tus espaldas. | Open Subtitles | بدلا من ان اتركها.. دعني اخذ الكاميرا منك وبتلك الطريقة لن نفعل شيء من وراء ظهرك |
De acuerdo, no haremos eso ahora... Está bien. Calma, calma. | Open Subtitles | حسناً لن نفعل هذا الآن لابأس، ستعيش مرة واحده |
Solo promete que no haremos nada que la otra persona no pueda o no quiera hacer. | Open Subtitles | فقط نعد بأننا لن نفعل أي شيئ لا يمكن للشخص الآخر أو لا يريد أن يفعله |
no haremos cualquier cosa, ya que no sabemos quién da las órdenes. | Open Subtitles | نحن لن نفعل شيء طالما لم من أعطأ الأوامر |
Liz y yo no haremos eso. Tenemos 36 años. | Open Subtitles | ليز وانا لن نفعل ذلك، نحن بالغان بعمر السادسة والثلاثين |
no haremos nada hasta saber exactamente qué está sucediendo. | Open Subtitles | نحن لن نفعل أي شيء حتى نعرف بالضبط ما يجري. |
Oigan, amigos, no haremos declaraciones ni responderemos preguntas ahora mismo. | Open Subtitles | مهلاً, لن نقوم بالتعليق أو الاجابه على أى أسئلة الآن |
no haremos nada hasta que CDC nos dé prueba concreta sobre el arma biológica. | Open Subtitles | لن نقوم بأي شيءٍ حتى يكون لدينا دليلاً مؤكدًا لوجود سلاحٍ بيولوجي من وحدة مكافحة الأمراض |
no haremos tal cosa, por supuesto. ¿Por qué deberíamos? | Open Subtitles | لن نقوم بعمل كهذا بالطبع، لمَ عسانا نفعل؟ |
Dejadme que os ahorre la agonía y el éxtasis y os diga que no haremos negocios con ellos. | Open Subtitles | أنصت ، دعني أُجنّبك العذاب و النشوة و أخبرك أننا لن نقوم بالعمل معهم |
no haremos esto, ¿verdad? | Open Subtitles | نحن لا نفعل ذلك، أليس كذلك ؟ |
Así que, no haremos ese viaje después de todo. | Open Subtitles | لذا، لن نقُم بهذه الرحله بعد كل هذا. |
no haremos nada al respecto. | Open Subtitles | ألن نفعل أي حيال ذلك؟ |
Venimos de escuelas marciales honorables, no haremos algo tan bajo como eso. | Open Subtitles | نحن مِنْ مَدارِسِ فنون الدفاع الذاتي الشريفةِ نحن سوف لَنْ نَعمَلُ شيءُ منخفضُ جداً كذلك |
¿Así que no haremos la operación hoy? | Open Subtitles | إذاً لن نجري جراحتي اليوم؟ |
Estás seguro que no haremos una pipa? | Open Subtitles | هل أنت متأكّد بأننـا لن نصنع جهاز الخمر ؟ |