No hay forma de que le guste sabiendo que a mí me gusta tanto. | Open Subtitles | من المستحيل أن يغرم بي جداً , إذا علم أني مغرم به |
No hay forma de que ella pasara tres días en esa cabaña. | Open Subtitles | من المستحيل أن تكون قضت 3 أيام في هذه الحجرة |
Escucha, No hay forma de que Ruzek tuviese algo con la víctima. | Open Subtitles | اسمعي, مستحيل أن روزيك لديه شيء ما مع تلك الضحية |
Después de la actuación vi No hay forma de que haga otra cosa. | Open Subtitles | بعد الأداء الذي رأيته للتو مستحيل أن تعملي بأي شيء آخر |
No hay forma de que podamos llevarlas todo el camino de vuelta al Fuerte. | Open Subtitles | محال أن نحمله طوال طريق عودتنا إلى المعقل |
No hay forma de que pueda hacer un intento razonable y que aun | Open Subtitles | يستحيل أن أقوم بمحاولة معقولة وأكمل مهامي الأخرى في الوقت نفسه |
No hay forma de que pueda atravesarla. | Open Subtitles | من المحال أن تستطيع الوصول للبوابة |
Bueno, con toda esta deuda y nada de ganancias, No hay forma de que podamos seguir con los pagos del banco. | Open Subtitles | حسنا , مع كل هذا الدين وبلا دخل , ليس هناك طريقة بأننا سنكون قادرين لمواصلة دفعات مصرفنا |
Incluso si Magnus la derriba, No hay forma de que ella nos devuelva el traje. | Open Subtitles | حتى لو قامت ماغنوس يالقبض عليه من المستحيل أن تقوم بتسليم البدلة لنا |
No hay forma de que el robot no haya escuchado los disparos. | Open Subtitles | من المستحيل أن يكون الرجل الآلي لم يسمع إطلاق النار |
No hay forma de que me puedan arrastrar 350 metros por ahí. | Open Subtitles | من المستحيل أن تقوم بسحبي 400 متر من هنا ؟ |
Te lo estoy diciendo, No hay forma de que papá haya comprado todo él mismo. | Open Subtitles | أنا أؤكد لك ، من المستحيل أن أبي اشترى كل هذه المستلزمات لوحده |
Escucha, No hay forma de que Ruzek... tuviese algo con la víctima. | Open Subtitles | اسمعي, مستحيل أن روزيك لديه شيء ما مع تلك الضحية |
No hay forma de que cruzara el desierto. | Open Subtitles | أعني أنه مستحيل أن تقوم السفينة بعبور الصحراء |
Aún con una ID falsa... No hay forma de que llegara ni cerca del sistema CCTV. | Open Subtitles | ..حتى مع هويةمزيفة. مستحيل أن يقترب من نظام آلات المراقبة. |
No hay forma de que este manubrio y este esternón provengan de la misma persona. | Open Subtitles | محال أن تكون هذا القبضة وعظم القصّ هذا جاءتا من الشخص نفسه |
Y No hay forma de que baje sin un plan para terminar el trabajo. | Open Subtitles | محال أن ينزل إلى هناك دون خطّة لإنهاء المهمّة |
No hay forma de que las balas atraviesen. | Open Subtitles | من الحديد المضاعف ، يستحيل أن يخترقه الرصاص |
Es decir, No hay forma de que él nos hubiera podido ganar de regreso aquí. | Open Subtitles | أعني أنّه من المحال أن يكون قد سبقنا إلى هنا |
No hay forma de que celebres esta boda. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة كنت تفعل هذا العرس الآن، حسنا؟ |
Oh, rayos. No hay forma de que quepan todas las maletas. | Open Subtitles | تبا من المستحيل ان تستوعب السيارة كل هذه الحقائب |
No hay forma de que el gancho pueda agarrarse a ese suelo. | Open Subtitles | لا توجد طريقة يمكن ان يتعلق بها الخطاف فى التربة. |
No hay forma de que la deje convertirse en algun proyecto de quimica. | Open Subtitles | مُحال أن أتركهُم يصبحون فأر تجارب كيميائيّ لأي أحد. |
Porque No hay forma de que pudieses haber sabido que ese transformador estaba ahí cuando me hiciste caminar. | Open Subtitles | لانه لا يوجد طريقة توضح بأنه هناك مولد عندما أخرجتني |
¿Seguro que No hay forma de que me recojas? | Open Subtitles | امتأكد انه ما من طريقة لتأتى لإصطحابى ؟ |
No hay forma de que sepa que fuiste tú. | Open Subtitles | بأني أنا من أخبركَ بشأن المستودع. أنصتي، محالٌ أن يعرف بأنكِ أنتِ من أخبرنا بذلك. |
Bueno, él se ha ligado públicamente a Pep Athletics, así que No hay forma de que vaya a votar contra ellos ahora. | Open Subtitles | حسناً، لقد ربط نفسه علناً بألعاب التشجيع، لذا من المُستحيل أن يُصوّت ضدّهم الآن. |
No hay forma de que esta haya sido su primera prueba sobre humanos. | Open Subtitles | يستحيل ان تكون هذه تجربته الاولى على البشر |
Ahora, no quiero hablar fuera de turno, pero No hay forma de que los raros de Julie y Frank hayan orquestado esto | Open Subtitles | والآن , لا اريد التحدث بشكل غير لائق ولكن من المحال ان كلاهما قد فعلا ذلك |