No he hecho más que coger y comer y coger desde que llegué. | Open Subtitles | لم أفعل شئ سوي المضاجعة و الأكل منذ وصلت إلي هنا |
Por favor, dígale que No he hecho nada. Yo no sé nada. | Open Subtitles | رجاءً, اخبره أننى لم أفعل شيئاً إننى لا أعرف شيئاً |
¿Qué le da el derecho de entrar en mi casa, amenazarme, hacer acusaciones, cuando No he hecho nada malo? | Open Subtitles | من الذي اعطاك الحق للقدوم لمنزلي تهددينني تتهمينني ، بينما لم أفعل أي شيئ خطا ؟ |
No he hecho nada que me avergüence, sin importar lo que digan sus amigos. | Open Subtitles | لم افعل شيئا اخجل منه ولا يهمني ما تقوله او يقوله الآخرون |
Mira, no voy a decir que No he hecho cosas estúpidas, lo he hecho. | Open Subtitles | أنظري, أنا لن أقول أنني لم أقم بأشياء غبية, لقد قمت بها. |
Pero acertado o equivocado... No he hecho más que servir a mi captor y Kan. | Open Subtitles | لكن صواب أو خطأ، أنا لم أفعل شيئاً إلا وكان لخدمة آسري، وخاني |
No he hecho las cosas que dijeron que hice y yo no he tomado las cosas que dijeron que tomé. | Open Subtitles | أنا لم أفعل الأشياء التي قالوا أني فعلتها و أنا لم أتعاطى الأشياء التي قالوا أني تعاطيتها |
Y realmente No he hecho nada complicado, sólo crear páginas desplegables. | TED | وأنا حقا لم أفعل أي شيء أكثر تعقيدا من جعل الصفحات مطوية |
- Es tuyo. - No, no, no me mates Vasco, No he hecho nada malo. | Open Subtitles | لا, لا لا تقْتلْني أنا لم أفعل أيّ شئ خاطئ |
¡Lo juro, No he hecho nada, nada! ¿Qué van a hacer conmigo? | Open Subtitles | اقسم اننى لم أفعل شيئا ماذا سيفعلون بى ؟ |
Incluso sabiendo que No he hecho nada, con la crisis que hay en el mundo... | Open Subtitles | حتى لو كنت أعلم أنني لم أفعل شيئأً خاطئاً. هناك أزمة عالمية |
No quiero hablar de esto. No he hecho nada malo. | Open Subtitles | أنا لا أريد خوض هذا الحديث أنا لم أفعل شيء خاطئ |
¿Cómo puedes decir eso? ¡No he hecho nada! Eh, salgamos pitando. | Open Subtitles | إنتظر لحظة، أنا لم أفعل شيئاً بعد زد السرعة |
No he hecho nada que merezca la pena en mi vida. Sólo soy un don nadie. | Open Subtitles | لم أفعل شيئاً نافعاً في حياتي، أنا مجرد عاجز بلا فائدة |
Pero yo No he hecho nada nuevo. Nada. De que esta hablando? | Open Subtitles | لكني لم أفعل شيئاً جديداً، لا شيء على الإطلاق، ما الذي تقصده؟ |
Hasta ahora, No he hecho nada realmente importante en mi vida, Ma | Open Subtitles | لحدّ الآن، لم افعل شيءَ مهم جداً في حياتِي امي |
Sé que esto pinta mal, pero No he hecho nada malo. Lo juro. | Open Subtitles | اعلم بان يبدو الامر سيئا ولكني لم افعل شيئا خطأ اقسم |
Estoy harta de que me culpen por cosas que No he hecho. | Open Subtitles | أنا سئمت من تحمّل عواقب لأشياءٍ لم أقم بها .. |
Dado que No he hecho nada malo, creo que soy libre de irme. | Open Subtitles | برؤية أنني لم أقم بأي شيء خاطئ، أعتقد أنه بإمكاني الذهاب |
Mamá, no veo qué tiene que ver. Yo No he hecho nada. | Open Subtitles | أمّي، لا أرى علاقة هذا بذاك لم أرتكب أيّ شيء |
Si sigues hablando así, me encerrarán por algo que No he hecho. | Open Subtitles | تتحدثثين الى بهذه الطريقه وكأنى سأدخل السجن لشيىء لم أفعله |
No puedo disculparme si No he hecho nada malo. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أعتذر لأننى لم أقترف أى خطأ |
Aún No he hecho nada, pero estoy a punto. | Open Subtitles | أنا لمْ أفعل أيّ شيءٍ، لكنّه ما سأفعل قادم. |
Que con el enfado que tenía por su empecinamiento No he hecho más que maldecirle a su espalda. | Open Subtitles | لأن للغضب كان لي في العناد الخاص بك، و أنا لم تفعل شيئا ولكن يلعنكم وراء ظهرك. |
Hay cosas que... No he hecho y hay un montón de cosas que ni siquiera sabía que se podían hacer. | Open Subtitles | هناك أشياء لم أفعلها بعد وهناك الكثير من الأشياء التي التي لم أعرف أنه يُمكننا أن نفعلها |
¿Sabes que No he hecho el amor desde que he llegado a América? | Open Subtitles | أتدرك أنني لم أمارس الجنس منذ قدومنا إلى أميركا؟ |
Haré algo que No he hecho en mucho tiempo... | Open Subtitles | سَأعْمَلُ الشيء بأنّني مَا عَملتُ لتماماً لفترة قصيرة |
40 años y No he hecho nada de lo que me sienta orgulloso. | Open Subtitles | أنا فى سن الأربعين ولم أفعل أى شىء أفخر به |
No he hecho nada ilegal desde que salí. ¡¿Quién le dijo eso? | Open Subtitles | أنا نظيف ولم أقم بخطأ واحد من أخبره بهذا الهراء؟ |
No he hecho historial, lo que quiere decir que oficialmente estamos robando esta loción de calamina y estos guantes. | Open Subtitles | لم أعمل مخطط إذا نحن نسرق هذا المستحضر وهذه القفازات |
Escribo una lista con las cosas que No he hecho. | Open Subtitles | أنا وضع قائمة من الأشياء التي لم تكن قد فعلت |