Si no hiciste nada, no tienes de que preocuparte. | Open Subtitles | اذا لم تفعل شيئاً يعني سوف لاتخاف من شيء |
Si no hiciste nada malo, ¿por qué corrías? | Open Subtitles | حسناًإذا لم تفعل أي شيء خاطئ لماذا كنت تهرب ؟ |
no hiciste nada, estabas sobre la influencia de Dawn. | Open Subtitles | لم تفعلي شيئاً لأن جسدك كان مسكوناً بداون ستايلز |
No tiene sentido. ¿Por qué te expulsaron si no hiciste nada malo? | Open Subtitles | هذا ليس مفهوما.لماذا طردوك و انت لم تفعل شيئا خاطئا؟ |
Estuviste interesado en mí por un año y no hiciste nada. | Open Subtitles | لقد أُعْجِبْتَ بي منذ سنة و لم تفعل شيء حيال ذلك |
Sabías sobre papá y no hiciste nada. ¡No! No lo sabes. ¡No! | Open Subtitles | لقد كنت تعرفين أمي كنت تعرفين بشأن أبي و لم تفعلي شيئا |
No tienes porque sentirte culpable. no hiciste nada. | Open Subtitles | لا يوجد ما يدعو لتأنيب ضميرك أنت لم تفعل شيئاً |
Prácticamente me arrojé a ti la otra noche, y no hiciste nada. | Open Subtitles | لقد سلمت نفسي لك عملياً تلك الليلة و لم تفعل شيئاً |
Podrías haber aplastado mi cráneo, pero no hiciste nada. | Open Subtitles | كان يمكنك أن تحطم جمجمتي لكنك لم تفعل شيئاً |
Si no hiciste nada malo, ¿por qué corrías? | Open Subtitles | حسناًإذا لم تفعل أي شيء خاطئ لماذا كنت تهرب ؟ |
No lo sabía. ¿Y no hiciste nada para impedirlo? | Open Subtitles | لم أدرك ذلك وأنت لم تفعل أي شيء لـ إيقافه؟ |
Si no hiciste nada, no tienes de qué preocuparte. | Open Subtitles | إذا لم تفعل أي شيء فليس لديكَ شيء يدعوك للقلق |
Mira, alguien en la Casa Blanca está intentando... responsabilizarte por el fallo de nuestra misión... y no podía dejar que eso pasara porque no hiciste nada malo. | Open Subtitles | انظري، هناك شخص بالبيت الأبيض يحاول تحميلكِ مسؤولية فشل المهمة ولم أستطع ترك ذلك يحدث لأنكِ لم تفعلي شيئاً خاطئاً |
Cariño, no hiciste nada para provocar eso. Lo digo en serio. | Open Subtitles | عزيزتي، لم تفعلي شيئاً لتحريض ذلك، أنا أعني ذلك |
¡Me dejaste tirada! Estaba en un lío y no hiciste nada. | Open Subtitles | أنتِ فقط تركتيني محاصره أنا كُنت في مشكلة وأنتِ لم تفعلي شيئاً |
Dingaan, no hiciste nada que ningún padre no hubiera hecho diez veces al día. | Open Subtitles | دنغان ان لم تفعل شيئا لم يكن اي اب ليفعله عشرة مرات خلال اليوم |
Dejaste morir a gente delante de ti, y no hiciste nada para detenerlo. | Open Subtitles | سمحت للناس بالموت أمامك و لم تفعل شيئا لإيقافه |
¿Que tiene de bueno vivir 100 años si no hiciste nada? | Open Subtitles | ما المنفعة؟ ان تعيش لمئة لكنك لم تفعل شيء |
Bueno, al menos sabemos que tú no hiciste nada. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل نعلم أنكِ لم تفعلي شيئا. |
¿No hiciste nada con ninguna mujer, cierto? | Open Subtitles | أنتِ لم تفعلي أي شيء مع فتيات أليس كذلك ؟ |
Sólo necesito ir por mi reelección y que alguien descubra que te pagué y tú no hiciste nada para ganártelo. | Open Subtitles | كل ما أحتاج إليه هو إعادة الإنتخاب ثم يكتشف شخص أنني أدفع لك وأنت لم تفعلي شيء في المقابل هل هذه للـ سي سي إف |
Nadie te va a culpar de nada. no hiciste nada malo. | Open Subtitles | بهذا لن يلومك أحد على أي شيء، أنت لم ترتكب أي خطأ |
Si no hiciste nada, no tienes nada que perder abriéndonos. | Open Subtitles | ، أنظر ، إذا كنت لم تفعل أي شئ فلن تخسر شيئا إن سمحت لنا بالدخول |
O sea, si no hiciste nada malo, no hay de qué preocuparse. | TED | أقصد إذا لم تفعل شيئًا خاطئًا ليس هنالك مايجب أن تقلق منه. |
Sabías lo que yo estaba viviendo y no hiciste nada al respecto. | Open Subtitles | وأنك كنت تعلم بما أمر به ولم تفعل شيئاً حياله |
Ahora, oficialmente, no hiciste nada malo. | Open Subtitles | الآن , رسميّاً أنت لم تفعل أيّ شيء يُدينكَ. |
Por lo que he visto... no hiciste nada malo... pero no es de mi incumbencia. | Open Subtitles | في رأيي أنتِ لم ترتكبي أي خطأ |