Has hecho lo correcto. Es tu hijo. No intento interponerme en eso. | Open Subtitles | فعلتِ الصواب إنه ابنك، أنا لا أحاول التدخل في ذلك |
Y No intento ser un ejemplo, sino probar que es posible para cualquiera que lo intente. | TED | وأنا لا أحاول أن أكون نموذجاً ولكن مجرد دليل أن الأمر ممكنًا لأي شخص آخر يفعل هذا. |
La cuestión es que No intento justificar o perdonar la violencia. | TED | كل ما في الأمر هو، أنا لا أحاول أن أبرّر أو أقدّم عذراً لأي عنف. |
No intento ponerlos en una situación difícil pero ya discutimos esto, es técnicamente ustedes están bajo mis reglas, yo simplemente no me siento cómodo... | Open Subtitles | اصغى انا لا احاول ان اضغظ عليكم. لكننا ناقشنا الموضوع من قبل تقنياً انتم لا زلتم في بيتي ولا اشعر بالراحة لتواجدكم هنا. |
Mira, No intento apurarte, pero necesito más compromiso que un par de cajones de tu cómoda. | Open Subtitles | اسمعي، لست أحاول استعجالكِ .. ولكنني بحاجة لإلتزام أكبر من الدرجين العلويين في دولابكِ .. |
No intento salvarlos a todos, intento salvar a mi esposa, que decidió darme una sorpresa en el aire. | Open Subtitles | أنا لا أسعى لانقاذ الجميع، أنا في محاولة لإنقاذ زوجتي، الذين قرروا يفاجئني في الجو. |
No intento decirles que el ruido es el mayor problema medioambiental del planeta ni del océano, | TED | وكما تعلمون، أنا لا أحاول إخباركم أنّ الضوضاء تعتبر من أكبر المشاكل البيئية على الكوكب أو حتى في المحيط. |
Sí, claro que lo es. No intento justificarlo. | Open Subtitles | نعم ، إنه كذلك بالتأكيد إننى لا أحاول الدفاع عن ذلك |
No intento ser listo. Sólo intento ayudar. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أتذاكى أنا فقط أحاول أن أساعد |
No intento condenarlo, sino conseguir información. | Open Subtitles | أنا لا أحاول إدانته، كل ما أريده هو بعض المعلومات |
Sr. Forrester... No intento que admita que maltrataba a su esposa todos los días... sólo saber sialguna vez discutían. | Open Subtitles | أنا لا أحاول القول أنك تسيء لزوجتك وتضربها يومياً أريد معرفة إن كنتم قد تشاجرتم من قبل |
No intento resucitar a nadie, salvo tal vez a mí misma. | Open Subtitles | لا أحاول الجلب أي شخص ظهر ماعدا لربما نفسي. |
No intento recordar las cosas que ocurren en los libros. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أتذكر ماذا يحدث في كتاب. |
- Qué intentas probar? - No intento probar nada. | Open Subtitles | ما الذي تحاول ان تثبتة لا أحاول ان اثبت أي شئ. |
Oye, ...sobre lo del sexo No intento meterte prisa. | Open Subtitles | بخصوص ما قلته سابقاً أنا لا أحاول أن أستعجلكِ على الإطلاق |
No intento ofender a nadie. Ganar es lo único que respeto. | Open Subtitles | أنا لا أحاول تقليل إحترام أحد الفوز هو الشيء الوحيد الذي أحترمه |
Perdí a un paciente y No intento evitarte. | Open Subtitles | أنا آسف لقد فقدت مريضاً أنا لا احاول تجنبكِ |
Vale. No intento crear dificultades, senador. | Open Subtitles | حسناً. لست أحاول أن أصعب الأمور حضرة السيناتور. |
Acabamos de enterrar a mi padre, No intento atraer a un hombre. | Open Subtitles | لقد دفنا والدي منذ قليل، أنا لا أسعى لجذب انتباه رجل ما |
Me quedaré contigo. No intento mentirte. Intento protegerte. | Open Subtitles | سأقعد معك، لستُ أحاول الكذب عليك، بل أحاول حمايتك |
¿Honestamente crees que tengo futuro aquí si al menos No intento cambiar? | Open Subtitles | أتعتقدين بأمانة أن لدي أي مستقبل هنا، إن لم أحاول التغير على الأقل؟ |
No intento hacerte sentir culpable, Maris. | Open Subtitles | لا أُحاولُ جَعْل أنت تَبْدو مذنباً، ماريس. |
¿Qué soy si No intento ayudar? | Open Subtitles | ولكني ما الذي سأكونه ان لم احاول المساعدة؟ |
No intento cuestionar la investigación ni acusar a la compañía. | Open Subtitles | أنا لا أنوي التدخل في سير التحقيق بخصوص الطائرة |
Lily, me encantaría pero no estamos en la universidad y No intento acostarme contigo. | Open Subtitles | أوه ،ليلي أنا أود ،لكننا لسنا فالجامعة ولا أحاول النوم معك |
No intento darle al tipo un pase libre, tampoco. Solo lo digo. | Open Subtitles | أنا لا أُحاول تبرئة الرجل, أنا اقول هذا فقط. |
No intento hacerla sentir mal. Estoy revindicándome. | Open Subtitles | انظري, أنا لاأحاول جعلك تشعرين بالآسى أنا هنا للدفاع عنك وتبرئتك |
No intento ligar con tu novio. | Open Subtitles | أنا لا أحاولُ سرقة حبيبكـِ منكِ |