"no juego" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا ألعب
        
    • لم ألعب
        
    • لا العب
        
    • لا أَلْعبُ
        
    • لن ألعب
        
    • لم العب
        
    • لا أعبث
        
    • لا أقامر
        
    • لا اقامر
        
    • لن العب
        
    • لا أمارس
        
    ¡Le dije mil veces a ese maldito alemán que no juego en shabbos! Open Subtitles لقد أخبرت ذلك النـّازي ألف مرّة أنني لا ألعب يوم الشابوث
    no juego al golf, por lo que no pude probar ninguno de estos... ...pero hice una entrevista a alguien que los poseía. TED أنا لا ألعب الجولف ، لهذا لم أستطع في الواقع اختبار هذه لكنني أجريت مقابلة مع شخص يمتلكهم
    Me encantaría pero no puedo. no juego. - Fuera de aquí. Open Subtitles كنت أتمنى ذلك، لكني لا أستطيع أنا لا ألعب
    Y luego el entrenador me dice que perderé el valor de mercado si no juego en mi último año. Open Subtitles وثم المدرب يخبرني أنني سأفقد بريقي إذا لم ألعب بسنتي الأخيرة
    Sr. Farmer, ¿ahora le interesa el ajedrez? no juego, pero estoy planteándome empezar. Open Subtitles سيد فارمر هل جائك الاهتمام بالشطرنج فجأة؟ في الحقيقه انا لا العب ولكن اعتبرتها متوافقه معي
    no juego ya para este lado,... Open Subtitles أنا لا أَلْعبُ لذلك الجانبِ بعد الأن، ألم تَسْمعْ؟
    No iré a la universidad. Ya no juego béisbol. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى جامعة أنا لن ألعب البيسبول بعد الآن
    No lo sé, no juego desde hace 10 años. Antes era toda mi vida. Open Subtitles لا اعلم, منذ عشر سنوات لم العب لعبه
    Yo no juego al póker, juego al ajedrez. Open Subtitles أنا لا ألعب البوكر يا يايتس بل ألعب الشطرنج
    no juego. Sólo quiero sentir algo más que el frío. Open Subtitles أنا لا ألعب أنا فقط أريد أن أشعر بشيء ما بجانب البرد
    Siento informarte mamá, pero no juego con muñecas. Open Subtitles أَنا آسف لإعلامك أمي لكني لا ألعب بالدمية
    No. Juego al fútbol profesional. Quizás me viste en algún juego. Open Subtitles لا, ألعب الكرة ربما شاهدتي إحدى مبارياتي
    no juego a las cartas, pero no les mentiré. Open Subtitles لا ألعب الكوتشينة كثيراً لكن لن أكذب عليك
    No, no juego al vóley. Uso demasiada joyería. Open Subtitles أنا لا ألعب كرة الطائرة لدي الكثير من المجوهرات
    Depende con quien, por ejemplo, no juego con los policías ... Open Subtitles يعتمد, على سبيل المثال لا ألعب مع الشرطه أبداً
    Quiero ayudaros, pero hace mucho que no juego. Open Subtitles أريد أن أساعدكم لكنى لم ألعب منذ فترة طويلة زمني قد أنتهى
    Entonces, eres golfista. Oh, no, no juego al golf. Open Subtitles ـ إذاً، إنّك لاعب غولف ـ كلا، لم ألعب الغولف
    Yo no juego a eso del vudú, mejor lárgate de aquí con eso. Open Subtitles انا لا العب هراء الفودو هذا يجب ان تبعد ذلك من هنا
    Algunos dicen que no juego bien en equipo. Open Subtitles بَعْضالرأي أنا لا أَلْعبُ بشكلٍ جيّد مَع الآخرين.
    Ya le dije que no juego más. Open Subtitles أخبرتكَ أنني لن ألعب بعد الآن.
    Si no voy a Duke, si no juego al baloncesto en la Universidad... Open Subtitles ... اذا لم اذهب لجامعة دوك ... اذا لم العب كرة السلة في الجامعة
    no juego con los azules. Nos vamos, hombre. Adiós. Open Subtitles أن لا أعبث مع الشرطة نحن خارج اللعبة، حسناً
    Yo no juego. No tengo ninguna deuda. Revise bien los hechos. Open Subtitles -أنا لا أقامر و لست مديناً لأحد تأكد من أوراقك
    Yo no juego, y juro que tampoco bebo alcohol. Open Subtitles ماذا ؟ انا لا اقامر ولا احب القمار ولا اشرب الخمر
    Sí, solías aterrorizarme cuando era niño. Ya no juego a eso, viejo. Soy un adulto. Open Subtitles نعم أعتقد اللعب سابقاً لكنني لن العب الآن أنا رجل ناضج
    Hay que tener una propia. no juego lo suficiente como para hacerlo. Open Subtitles عليك أن تشتري كرتك الخاصة لكنّي لن أشتري كرة لأني لا أمارس البولينغ كثيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more