Estoy respirando, ¿de acuerdo? - Bueno, bueno... - No lo entiendes, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنت لا تفهم ملابسي قد سرقت وقد حاولت أن أتصل بك |
¿Pesadillas? No lo entiendes, papá, los misterios... | Open Subtitles | أحلام سيئة , بابا , أنت لا تفهم القصص الغامضة تتحقق |
No, tu No lo entiendes, ¿Si no recibimos la llamada cómo se supone que vamos a llegar al sitio? | Open Subtitles | كلا ، أنتِ لا تفهمين إذا لم نتلقّا الإتّصال فكيف من المفترض لنا الوصول إلى الموقع؟ |
Irma, No lo entiendes. Nunca había sentido esto por nadie... | Open Subtitles | لكن يا ايرما,أنت لا تفهمين أنا لا أريدك أن تفعلين هذا من أجلى |
Mis hijos no tienen a nadie, están en un lugar nuevo. ¿No lo entiendes, asesino? | Open Subtitles | لا ينصفهم أحد في مكان يكونون فيه غرباء ألا تفهم ذلك أيها الجزار؟ |
No lo entiendes. Tengo que alejarme de aquí. De vosotros dos. | Open Subtitles | أنت لا تفهم ، يجب أن أبتعد عن هذا المكان ، وعن كلاكما |
Ya pasamos por aquí dos veces. ¿No lo entiendes, Rodge? | Open Subtitles | لقد بحثنا هنا مرتين أنت لا تفهم يا رودج؟ |
tu No lo entiendes nunca podras entender nadie se ha robado tu gobierno ha deschado tus creencias | Open Subtitles | أنت لا تفهم. ولن تفهم أبداً. لميسرقأحدحكومتكِ، |
No lo entiendes. Yo lo hacía por razones personales. Tú, políticas. | Open Subtitles | أنت لا تفهم ، بالنسبة لى الدافع شخصى و بالنسبة لك ، الدافع سياسى |
No, yo... Tómate esto. No, tú No lo entiendes. | Open Subtitles | أنت لا تفهم.لأنى لا أعتقد أنى أستطيع العيش مع هذا |
No, No lo entiendes, mira no quiero que ellos puedan detenerla. | Open Subtitles | لا, لا, أنت لا تفهم لم أردهم أن يكونوا قادرين على أبطالة |
No lo entiendes. Si soy Horace, no tenemos hogar. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين لو كنتُ هوراس ، فلن يكون هناك بيت |
¡No lo entiendes! | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين , أنا حامل خارج عش الزوجية |
¡No lo entiendes! ¡He trabajado mucho! | Open Subtitles | أنت لا تفهمين لقد بذلت جهدا كبيرا في هذا الأمر |
No puedo dejarme a mí mismo en paz. ¿No lo entiendes? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدع نفسي وشأني, ألا تفهم ذلك؟ |
¿No lo entiendes, madre? ¿Listo? Me voy a caer | Open Subtitles | ألا تفهمين ذلك ياأمي ؟ مستعدة ؟ أنهضي وأسطعي ياأمي |
No, no. No lo entiendes. Me están esperando, Silas, la siguiente generación. | Open Subtitles | لا، لا انت لا تفهم انهم ينتظروننى، سيلاس، الجيل القادم |
Todavía No lo entiendes, ¿verdad? | Open Subtitles | كنت لا زلت لا تحصل عليه ، أليس كذلك؟ |
No lo entiendes; no entiendes lo que significa ser el mejor amigo de un niño una figura que quiere imitar. | Open Subtitles | أنت لم تفهم لا تفهم شعور كونك أقرب صديق لإبنك وتكون شخص يتطلع إليه |
Aún No lo entiendes, ¿verdad, canciller? | Open Subtitles | أنتَ لا تفهم الأمر أليس كذلك أيها الحاكم ؟ |
tu No lo entiendes a mi amigo ya no le interesa la cámara ya no somos 2 contra 1, Jhon se trata de 2 contra nosotros. | Open Subtitles | ألم تفهم بعد , انها ليست حول الكاميرا بعد الأن . انها ليست اثنان ضد واحد , انها اثنان ضدنا كلنا .. |
No lo es. ¿No lo entiendes? | Open Subtitles | لا انها ليست كذلك,الا تفهمين الامر؟ |
Hemos estado mucho tiempo juntos... y aún No lo entiendes o no confías en mi. | Open Subtitles | نحن معـا لمدة كبيرة الأمـر إمـا أنك لا تفهم ذلك أو لا تثق بـي |
Después de todo lo que hemos pasado, ¿no lo entiendes? | Open Subtitles | بعد كل هذا الهراء الذي مررنا به الا تفهم هذا ؟ |
No lo entiendes, tienes que andar derecho... | Open Subtitles | أنت لا تَفْهمُ. أنا يَجبُ أَنْ أَعبر. |