Si tu No lo sabes, ¿cómo se supone que lo sepa yo? | Open Subtitles | ،إذا أنت لا تعرف المقصد فكيف لي أن أعرف ؟ |
Tú No lo sabes todavía, pero tienes la capacidad de reinventarte sin fin. | TED | أنت لا تعرف ذلك بعد، وهو أن لديك القدرة على إعادة اختراع نفسك وبلا نهاية. |
Te lo diré cuando lo encuentre. Si No lo sabes, no puedo ayudarte. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعلمين ما تبحثين عنه لنّ أتمكنّ من مساعدتك |
Eso No lo sabes. Revisamos la casa a fondo. | Open Subtitles | أنت لا تعلم هذا , لقد فتشنا كل انش من ذاك المنزل |
"¿No lo sabes, odio que vengas a mi casa? " | Open Subtitles | ألا تعرف.. إنني أكرهك عندما تدخل إلى منزلي؟ |
Por favor recuerda que se supone que No lo sabes,¿vale? | Open Subtitles | أرجوك,تذكّر أنك من المفترض ألا تعلم,حسناً؟ |
- No lo sabes. - Claro que sí. Los dos lo sabemos. | Open Subtitles | ــ أنتِ لا تعرفين ذلك ــ بالطبع أعرف, وأنت أيضاً |
Aún No lo sabes, pero lo tienes. | Open Subtitles | أنت لا تعرف ذلك بعد، ولكنّك تملكها إنها هنا |
Falsificaste los contestadores No lo sabes. | Open Subtitles | زيّفت كلّ البريد الصوتي أنت لا تعرف يا تشوك |
Además. y esto aún No lo sabes. te resististe al arresto. | Open Subtitles | أضافة , أنت لا تعرف هذا حتى الأن لكن أنت أوقفت الأعتقال |
Si realmente No lo sabes, será más seguro que no te lo diga. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعلمين حقاً, سيكون من الآمن أن لا أخبرك. |
Mira, ¿te has parado a pensar que tal vez No lo sabes todo? | Open Subtitles | انظري, هل فكّرت من قبل بأنّك قد لا تعلمين كلّ شيء؟ |
Pues claro que No lo sabes, te buscamos, pero no te encontramos. | Open Subtitles | بالطبع لا تعلمين, طالما أنكِ تبحثين, لكن ليس بوسعك إيجاده. |
Aún No lo sabes pero tú y yo seremos muy buenos amigos. | Open Subtitles | أنت لا تعلم هذا بعد لكن أنا و أنت سنكون صدقان جيدان |
Bueno, ahora No lo sabes, pero... es una superhéroe. | Open Subtitles | أنت لا تعلم هذ الأن , ولكن أنها بطلة خارقة |
Dijo que sí querías, pero que aún No lo sabes. | Open Subtitles | هو قال انك اردته انت فقط لا تعرف ذلك بعد |
Las mujeres nos tratamos muy mal. ¿Cómo es que No lo sabes? Jamás las había llevado al cine. | Open Subtitles | الفتيات سيئات تجاه بعضهم كيف لك ألا تعرف ذلك؟ |
No quiero meterme en tu vida pero ¿cómo es que No lo sabes? | Open Subtitles | صغيرى، لا أريد أن أتدخل فى حياتك لكن كيف لك ألا تعلم ؟ |
Aún No lo sabes, .... pero la vida no se supone que sea así, ... no debe ser tan difícil. | Open Subtitles | , أنتِ لا تعرفين هذا بعد و لكن الحياة ليست على هذا الشكل ليس من المفترض أن تكون بهذه الصعوبة |
¿Qué significa que No lo sabes, Dean? | Open Subtitles | ما الذي تقصده بأنـّك لا تدري يا دين؟ هذه |
Nadar aquí significa ignorar temerariamente las reglas ¿no lo sabes? | Open Subtitles | ابعد من خط الامان عند حائط البحر فأي تخطي لتلك الحدود بالسباحة يعتبر هذا اهمال جسيم ألا تعرفين ؟ |
¿Están consiguiendo que rehagáis el maldito mundo y No lo sabes? | Open Subtitles | إنهم يجعلونك تعيدين صنع العالم و أنت لا تعرفين ؟ |
¡No lo sabes! ¡Baja el arma ahora, viejo imbécil! | Open Subtitles | أنتَ لا تعرف,ضع سلاحك جانباً أيها العجوز الأحمق |
¿No lo sabes las palabras lo arruinan todo? | Open Subtitles | ألا تعلمين بأن الكلمات تفسد كل شيء؟ |