Deje mi equipaje en el autobús, porque no me voy a quedar en su prisión. | Open Subtitles | دع أغراضي في الحافلة لأنني لن أبقى في سجنكم |
Mira, no me voy a quedar aqui abajo escuchando a los dos cogerse hasta que se saquen los cerebros. | Open Subtitles | لن أبقى هنا لأراكما تتضاجعان طيلة العطلة لا أظن ذلك |
Bueno, esto lo decide. no me voy a quedar en un atasco. | Open Subtitles | حسنا، هذا يقرر الأمر لن أبقى في الازدحام |
Y no me voy a quedar aquí escuchándote solo porque fui a la ofensiva. | Open Subtitles | و أنا لن أقف هنا و أستمع إليكِ لأني مقدم على الهجوم |
Eso significa que no me voy a quedar sentado mirando mientras tú vas hacia la trampa. | Open Subtitles | لكنّي لن أمكث مكتوف اليدين وأراقبك تذهب برعونة لفخّ. |
Bueno, yo puedo asegurarte de que no me voy a quedar por esta tontería. | Open Subtitles | حسنا, استطيع ان اؤكد لك انني لن ابقى هنا لهذه التفاهه |
no me voy a quedar sentado aquí mientras tú corres peligro allá afuera. | Open Subtitles | لن أبقي جالساً هنا بينما أنتِ هناك تتعرضين للخطر |
no me voy a quedar de brazos cruzados mirando a dos locos... que resuelven un jueguito sobre el honor personal. | Open Subtitles | لن أجلس مكتوف اليدين وأرى رجلين مهووسين يلعبان لعبة صغيرة عن الشرف الشخصي |
Si robo a alguien, no me voy a quedar rondando para envolverlo y deshacerme de él. | Open Subtitles | لو سرقتُ شخصاً، لن أبقى لألفه، وأقوم بعدها بإلقائه. |
Como no me voy a quedar mucho tiempo... sólo cubre las necesidades básicas. | Open Subtitles | بما أنني لن أبقى طويلاً فقط تحتوي على الضروريات الأساسية |
Así que, mamá, lo siento mucho, pero, no me voy a quedar para cena, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لذلك ، أمي أنا فعلاً متأسفة لكنني لن أبقى للعشاء |
No sé lo que hay entre vosotros dos, pero no me voy a quedar para averiguarlo. | Open Subtitles | ، لا أعلم مالذي يجري بينكما . ولكنني لن أبقى لأعرف ذلك |
no me voy a quedar aquí abajo para siempre así que deja de hablar de mi papá y ponte dura la verga. | Open Subtitles | لن أبقى هنا للأبد توقف عن الحديث عن والدي اللعين وقم بعملك |
no me voy a quedar aquí contemplando cómo se mata. Un movimiento y le disparo. | Open Subtitles | .لن أبقى هنا لأراها تقتل نفسها - .حركة واحدة وسأطلق النار عليك - |
Y no me voy a quedar con este hijo de puta. | Open Subtitles | أنه كوخك, وأنا لن أبقى في هذا المكان اللعين |
no me voy a quedar toda la noche. Ella no va a ser un problema. | Open Subtitles | لن أبقى هناك طوال الليل لن تكون مشكلة |
no me voy a quedar en un lugar donde no soy bienvenida. | Open Subtitles | , لن أبقى في مكان وأنا لست بموضع ترجيب |
no me voy a quedar aquí y pretender ser tu novia, cuando no lo soy. | Open Subtitles | لن أقف هنا و أتظاهر أننى رفيقتك وأنا لست كذالك. |
Sí, bueno, no sé tú, pero no me voy a quedar aquí, esperando. | Open Subtitles | أجهل بشأنك، لكنّي قطعًا لن أمكث هنا منتظرة. |
Mira, no me voy a quedar mirando si creo que estás cometiendo un error. | Open Subtitles | - انا لن ابقى هادئة.. - اذا كنت اعتقد انك تقوم بأمور خاطئة |
No, gracias. no me voy a quedar mucho tiempo. | Open Subtitles | لا شكرا لك، لن أبقي طويلا |
no me voy a quedar aquí sentada mientras Willow incinera todo lo que yo debería proteger. | Open Subtitles | أنا لن أجلس هنا بينما ويلو تحول إلي رما ما أخترت أن أحميه |
no me voy a quedar sin Mike. | Open Subtitles | تحتاجيني. ولن أمكث بدون (مايك). |
no me voy a quedar. | Open Subtitles | لن أطيل البقاء |