No puedes dejar que tus hijos crezcan sabiendo la gente quiénes son. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك اولادك يكبرون ويعرف الناس من هو ابيهم |
Sí, pero aun así No puedes dejar que te falten al respeto. | Open Subtitles | أجل ولكن لا يمكنك ترك ذلك الوغد يُقلل من شأنك |
No puedes dejar que te haga esto. Todo el mundo sabe que trama algo. | Open Subtitles | لا يمكنك السماح لها بالقيام بذلك الجيمع يعلم أنها تصل إلى شيء |
Chris era increíble y todos lo extrañamos, pero No puedes dejar de vivir. | Open Subtitles | وبما أن هذا غير عادي لا يمكنك التوقف عن العيش |
No puedes dejar que se salgan con la suya o se creen los dueños de la casa. | Open Subtitles | لا تسمح له أن يفلت بفعلته و لا ظن أنه صاحب المكان |
¡No puedes dejar en paz a ese niño ni cinco minutos! - ¡Yo no hice nada! - ¡Camina! | Open Subtitles | لا تستطيع ترك هذا الولد لوحده لخمسة دقائق دون أن تزعجه |
Muy bien, con o sin trabajo, No puedes dejar tu cargo. | Open Subtitles | حسناً، بعمل أَو بدونه لا يمكنكِ ترك مكانك. |
Diste una buena impresión pero sea lo que pasa entre Danny y tú No puedes dejar que afecte a tu trabajo. | Open Subtitles | هل طرح جبهة جيدة، و ولكن كل ما هو أو لا يدور بينك وبين داني، لا يمكن السماح لها تؤثر على عملك. |
No puedes dejar a todos aquí. Prometiste que te ocuparías de nosotros. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك الجميع ببساطة هنا لقد وعدت بأن تهتم بنا |
No puedes dejar que un par de manzanas podridas arruinen esta experiencia. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنك ترك تفاحتان سيئتان تفسدا التجربة |
No puedes dejar esta mierda por ahí botada, amigo. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك هذه القذارة ملقاةً هنا يا أخي |
No puedes dejar a todos aquí. Prometiste que te ocuparías de nosotros. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك الجميع ببساطة هنا لقد وعدت بأن تهتم بنا |
No puedes dejar que consigan a una Embrujada. | Open Subtitles | لا يمكنك السماح لهم احصل على واحدة مسحور الى جانبهم. |
No puedes dejar que ese sea tu fin. | Open Subtitles | لا يمكنك السماح لنفسك بالإنتهاء بهذه الطريقة |
No puedes dejar que los sentimientos personales afecten a la política. | Open Subtitles | لا يمكنك السماح بمشاعرك الشخصية بأن تـؤثر على السياسة |
No puedes dejar de ser quien eres por miedo, ¿no? | Open Subtitles | لا يمكنك التوقف عن كونك أنت لأنك خائفه، صحيح؟ |
Muy bien, ahora mira, No puedes dejar que ellos envían ese archivo hasta que mi software se descarga. | Open Subtitles | حسناً، الأن لا تسمح لهم بإرسال هذه الملفات حتي ينتهي برنامجي من تحميلها |
Cuando localizas a tu flor, No puedes dejar que nada se interponga. | Open Subtitles | هكذا عندما تكتشف زهرتك , أنت لا تستطيع ترك أيّ شئ يعيق طريقك. |
Bueno, habrá algo que puedas hacer. No puedes dejar que ese hijo de perra arruine tu vida. | Open Subtitles | لابد من وجود أمراً يمكنكِ فعله لا يمكنكِ ترك ذلك الوغد يحطم حياتك |
¡No puedes dejar que tus hijos te vean morir así! | Open Subtitles | أنا لا يمكن السماح لهم رؤيتي أطفالي يموتون فضلا |
No puedes dejar de mirarlas ¿Verdad Hollings? | Open Subtitles | لا تستطيع التوقف عن النظر إليها, اليس كذلك يا هولينغز |
Todo el mundo pierde el control a veces, pero No puedes dejar que eso te detenga. | Open Subtitles | الجميع يفقد سيطرته أحياناَ لكن لا تسمحي لهذا الأمر أن يحبطك |
No puedes dejar el lugar del accidente. Salvo que persigamos a un sospechoso. | Open Subtitles | لا يمكنك مغادرة موقع الحادث ما لم نسعى لمطاردة مشتبه به |
Entonces, No puedes dejar tus herramientas metálicas fuera porque algunas veces te vas a dar una quemadura de primer grado si las agarras. | TED | لذلك لايمكنك ترك معداتك المعدنية في العراء هناك لأنه يمكن إصابتك بحروق من الدرجة الأولى إذا امسكت بها أحيانا. |
No puedes dejar tu trabajo por su culpa. Estabas allí primero. | Open Subtitles | لا يمكنك التخلي عن وظيفتك من أجله، لقد عملتِ هنا قبله |
No tienes que hacer gimnasia, es tu pasión, es quien eres, No puedes dejar de hacerlo. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تمارسي الجمباز إنه شغفك إنها أنتِ لا يمكنك عدم القيام بها |
Quiero saber qué clase de consultorio es éste donde No puedes dejar tus pantalones. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أي مكتب هذا حيث لا يمكنك أن تترك بنطالك |
- No puedes dejar la escuela y escaparte. - ¿Y a ti que te importa? | Open Subtitles | ــ لا يمكنَك ترك المدرسة والهروب ــ ما دخلك؟ |