"no quiero verte" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا أريد رؤيتك
        
    • لا أريد أن أراك
        
    • لا أريد أن أراكِ
        
    • لا اريد ان اراك
        
    • لا اريد رؤيتك
        
    • أنا لا أُريدُ رُؤيتك
        
    • لا أريد رؤيتكِ
        
    • لا أريدك أن
        
    • لا اريد أن أراك
        
    • لاأريد رؤيتك
        
    • لا اريد ان أراك
        
    • لا أود رؤيتك
        
    • لا أرغب برؤيتك
        
    • لا أريد أن أرى
        
    • أنا لا أُريدُ رُؤية
        
    No quiero verte hacer lo que hiciste en tu álbum como solista. Open Subtitles لا أريد رؤيتك وأنت تفعل ما فعلت في ألبومك المنفرد
    Dije, "se acabo." Después de esta noche, No quiero verte otra vez. Open Subtitles قلت أنه انتهى، بعد الليلة لا أريد رؤيتك مرة آخر
    Arrojaré estos en el contenedor de afuera y No quiero verte revolviendo ahí, luego. Open Subtitles سأقوم برميها في القمامة خارجا و لا أريد أن أراك تبحتي هنا
    No quiero verte, oírte... ni olerte. Ahora lárgate. Open Subtitles أنا لا أريد أن أراك أو سماعك ولا أريد أن أشم رائحتك ، فلتغادر
    No quiero verte a ti, quiero ver a mi hijo. Open Subtitles أنا لا أريد أن أراكِ الآن أريد أن أرى ابني
    Abrela y vete, No quiero verte mas, estoy harto de vivir con un imbecil como tu. Open Subtitles اخرج معه اخرج معه لا اريد ان اراك مجدداً تعبت من العيش مع احمق
    No te acerques aquí. No quiero verte nunca más. Open Subtitles ابتعد عن هنا, انا لا اريد رؤيتك هنا بعد الآن.
    Sólo me importa que No quiero verte vendiendo esta mierda aquí de nuevo. Open Subtitles كل ما أحفل به أني لا أريد رؤيتك تبيعين هذا الهراء في المدرسة مجددا
    No quiero verte ni en los hoteles ni cerca de mi casa. Open Subtitles لا أريد رؤيتك في الفنادق، لا أريدك أن تقترب من منزلي
    No quiero verte tirar tu vida por una mujer Open Subtitles انا حقا لا أريد رؤيتك ترمي بحياتك من أجل إمرأة
    Y sinceramente No quiero verte ni hablar contigo ni estar en el mismo lugar contigo nunca más. Open Subtitles و أنا لا أريد رؤيتك أو التحدث معك أو أجلس بنفس الغرفة معك مجدداً
    No quiero verte pasar más allá del medio campo. Open Subtitles لا أريد رؤيتك تتجاوزي منتصف الملعب مفهوم؟
    ¡Fuera de aquí, No quiero verte, fuera, ¿cómo se atreve usted, usted tomó ventaja de esto, ¿cómo te atreves ...... Open Subtitles خططت لكل هذا، إخرج من هنا أنا لا أريد رؤيتك اخرج، إستغليت هذه
    No quiero verte fuera de ese asiento hasta el día de descanso. Open Subtitles أنا لا أريد أن أراك الخروج من الدبابة حتى انتهاء الدورة.
    ¡No quiero verte de nuevo! - ¡De ninguna manera! Open Subtitles أنا لا أريد أن أراك مجدداً لا أريد أن أراك مجدداً
    No quiero verte llorar más. Open Subtitles فأنا لا أريد أن أراكِ و أنتِ تبكين مرة أخرى
    Para empezar, No quiero verte. Además, estoy ocupado. Open Subtitles لا اريد ان اراك ، وان اردت فانا مشغول للغاية
    Y yo No quiero verte nunca más. Open Subtitles أنا لا أُريدُ رُؤيتك لبقية حياتي.
    No quiero verte porque cambié mi vida completamente por ti, y te alejaste porque, durante una semana, estuve de mal humor. Open Subtitles إذ لا أريد رؤيتكِ, لأنني قلبت حياتي رأساً على عقب, لأجلكِ وتركتني, لأن مزاجي كان حاداً طوال الأسبوع
    ¡Vamos! Y pon una cara más a legre, que No quiero verte así. Open Subtitles هيا؛ كن أذكي وأستمتع أنا لا أريدك أن تنظر إلى كل ما هو سيء
    Como tu amigo, No quiero verte cometer el mismo error que yo cometí. Open Subtitles لا اريد أن أراك ترتكب نفس الخطأ الذي أرتكبته.
    No quiero verte. Estoy con alguien. Open Subtitles لاأريد رؤيتك أنا مع شخصٌ ما
    No quiero verte en la oficina durante los próximos días. Open Subtitles لا اريد ان أراك في المكتب للايام القليلة القادمة
    Craig pensé haberte dicho que No quiero verte aquí nuevamente. Open Subtitles (كريج)! اعتقدت أنّي أخبرتك أنّي لا أود رؤيتك هنا ثانيةً!
    Limpia el escritorio. Aclara tus ideas. No quiero verte aquí después del almuerzo. Open Subtitles غادر المركز وصفِّ ذهنك، لا أرغب برؤيتك هنا إلى ما بعد الغداء
    No quiero verte en primera plana, como todos los demás pendejos. Open Subtitles و لا أريد أن أرى نعيك فى الصفحة الأولى مثل الأغبياء الآخرين
    No quiero verte sonriendo y molestando, y escuchar todos tus cantos de trovador en este autobus. Open Subtitles أنا لا أُريدُ رُؤية كَ ' و في '، ويَسْمعُ كُلّ منشدكَ غناء معرضِ على هذه الحافلةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more