"no representado" - Translation from Spanish to Arabic

    • لا يمثله
        
    • غير الممثلة
        
    • غير ممثلة
        
    • غير ممثل
        
    Presentada por: Sr. Avon Lovell (no representado por un abogado) UN المقدم من: السيد آفون لوفيل (لا يمثله محام)
    Presentada por: Sr. Vjatšeslav Borzov (no representado por un abogado) UN المقدم من: السيد فيياتسيسلاف بورزوف (لا يمثله محام)
    Presentada por: Sr. Bohumir Marik (no representado por abogado) UN المقدم من: السيد بوهومير ماريك (لا يمثله محام)
    Esa deficiencia podía remediarse nombrando a un tercer vicepresidente, que se elegiría entre los miembros del grupo regional no representado. UN ومن شأن انتخاب نائب للرئيس ثالث من المجموعة اﻹقليمية غير الممثلة أن يصحح هذا النقص.
    Letonia, un Estado no representado en la Conferencia de Desarme, espera que ese órgano inicie negociaciones sobre una convención que prohíba la producción de material fisionable para armas nucleares u otros artefactos explosivos nucleares. UN ولاتفيا، وهي دولة غير ممثلة في مؤتمر نزع السلاح، تنتظر من تلك الهيئة أن تبدأ مفاوضات بشأن اتفاقية لحظر انتاج المواد الانشطارية ﻷغراض صنع اﻷسلحة النووية أو أية نبائط متفجرة أخرى.
    Presentada por: Shota Ratiani (no representado por un abogado) UN المقدم من: شوتا راتياني (لا يمثله محامٍ)
    Presentada por: Sr. Vladimir S. Zhurin (no representado por un abogado) UN المقدم من: السيد فلاديمير س. زورين (لا يمثله محامٍ)
    Presentada por: Craig Minogue (no representado por un abogado) UN المقدم من: السيد كريغ مينوغ (لا يمثله محامٍ)
    Presentada por: Valentin Zheikov (no representado por abogado) UN المقدم من: فالنتين جيكوف (لا يمثله محامٍ)
    Presentada por: Rubén Santiago Hinostroza Solís (no representado por abogado) UN المقدم من: روبين سانتياغو هينستروسا سوليس (لا يمثله محامٍ)
    Presentada por: Abdulkarim Boimurodov (no representado por abogado) UN المقدم من: السيد عبد الكريم بويمورودوف (لا يمثله محامٍ)
    Presentada por: Sr. Zdenĕk Kříž (no representado por abogado) UN المقدم من: السيد زدينك كريتز (لا يمثله محامٍ)
    Presentada por: Antonino Vargas Más (no representado por abogado) UN المقدم من: أنطونينو فارغاس ماس (لا يمثله محام)
    Presentada por: Carlos Correia de Matos (no representado por abogado) UN المقدم من: كارلوس كورَّيا دي ماتوس (لا يمثله محامٍ)
    Presentada por: Jorge Luis Quispe Roque (no representado por abogado) UN المقدم من: خورخيه لويس كيسبي روكيه (لا يمثله محام)
    Presentada por: Patrick Coleman (no representado por un abogado) UN المقدم من: السيد باتريك كولمن (لا يمثله محامٍ)
    Presentada por: Manuel Francisco Becerra Barney (no representado por abogado) UN المقدم من: السيد مانويل فرانسيسكو بيسيرا بارني (لا يمثله محامٍ)
    Presentada por: Dimitar Atanasov Dimitrov (no representado por abogado) UN المقدم من: السيد ديمتار أتناسوف ديمتروف (لا يمثله محامٍ)
    África es el único continente no representado entre los miembros permanentes del Consejo de Seguridad. UN فأفريقيا هي القارة الوحيدة غير الممثلة تمثيلا دائما في مجلس الأمن.
    Suiza Uzbekistán Abreviaturas: NR: no representado; IR: insuficientemente representado; DLDVE: dentro del límite y debajo del valor equidistante; DLEVE: dentro del límite y encima del valor equidistante; ER: excesivamente representado. UN زائد: دولة ممثلة تمثيلا زائدا عن حصتها؛ ناقص: دولة ممثلة تمثيلا ناقصا عن حصتها؛ ض د و: دولة يقع مستوى تمثيلها ضمن الحدود ودون نقطة الوسط؛ ض ف و: دولة يقع مستوى تمثيلها ضمن الحدود وفوق نقطة الوسط؛ غير ممثلة: دولة غير ممثلة.
    Aunque, de conformidad con el Artículo 44 de la Carta, el Consejo de Seguridad debe invitar a un Miembro no representado en él a participar en las decisiones del Consejo de Seguridad relativas al empleo de contingentes de fuerzas armadas de dicho Miembro, eso no ocurre en la práctica. UN وعلى الرغم من أن المادة 44 من الميثاق تطلب من مجلس الأمن دعوة عضو غير ممثل في المجلس إلى أن يشترك في القرارات التي يتخذها مجلس الأمن فيما يختص باستخدام وحدات من قوات هذا العضو المسلحة، فإن هذا لا يحدث في الواقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more