"no robé" - Translation from Spanish to Arabic

    • لم أسرق
        
    • لم اسرق
        
    • لَمْ أَسْرقْ
        
    • لمْ أسرق
        
    no robé. ¡Y gracias por contarle a todo el mundo mis problemas! Open Subtitles أنا لم أسرق ، و شكراً لإخبار الجميع بشئونى الخاصة
    Mi abogada sorda dice que si puedo pasar el detector de mentiras diciendo que no robé ese camión, ayudará en mi caso. Open Subtitles محاميتي الصماء قالت .. إن اجتزت اختبار كشف الكذب عندما أقول بأني لم أسرق تلك الشاحنة سيساعد ذلك قضيتي
    No tenía que llamar a mi papá. Le dije que yo no robé nada. Open Subtitles لم يكن هناك داعي لتطلب أبي قلت لك أني لم أسرق شيئاً
    yo no robé esa película, y si lo hice, no pueden probarlo. Open Subtitles أنا لم اسرق هذا الفيلم ولن تستطيع إثبات أنني الفاعل
    Dile a la policía que no robé el auto, que me lo prestaste. Open Subtitles أخبرْ الشرطة أنني لَمْ أَسْرقْ السيارةَ. قُول لهم أنك أعرتَها لي.
    no robé los libros, y no maté a nadie. Open Subtitles لمْ أسرق تلك الكتب، ولمْ أقتل أحداً بالتأكيد.
    Pero yo no robé la comida, y tampoco prendí fuego el cobertizo. Open Subtitles ولكنني لم أسرق الطعام ، ولم أحرق السقيفة
    No, no robé al gobierno. Sólo no les pagué todo. Open Subtitles لا، لم أسرق من الحكومة لم أدفع فقط ما عليَّ كاملاً
    Yo no robé a nadie. Ellos simplemente se lanzaron sobre mí. Open Subtitles لم أسرق أيا منهم هم فقط قفزوا من السفينة
    Yo no robé a nadie. Ellos simplemente... se lanzaron sobre mí. Open Subtitles لم أسرق أيا منهم هم فقط قفزوا من السفينة
    Todo lo que puedo decir es que yo no robé esa máquina de gaseosas, y si lo hice, no estaba solo. Open Subtitles جُل ما أقوله أنني لم أسرق مكينة المشروبات تلك وإن كنت كذلك فلستُ لوحدي
    -¡No robé y maté a tu abuela! -Entonces, ¿por qué tienes su anillo? Open Subtitles لم أقتل و لم أسرق جدتك لماذا لديك خاتمها؟
    no robé nada, si es lo que insinúas. Open Subtitles أنا لم أسرق أي شيء لو كان هذا ما تلمحين إلية
    Lo que dejaste vulnerable, lo tomé. no robé nada. Open Subtitles .ما تركتهُ ضعيفاً قمتُ بضبطته لم أسرق شيء
    no robé lo que tengo y no merezco que me traten así. Open Subtitles انا لم أسرق المال الذي أملكه و أكره المعاملة و كأني قمت بذلك
    Le dije a la mujer policía que no robé el auto pero no me escuchará y me robó mi teléfono. Open Subtitles قلت لتلك الُشرطيّة أنني لم أسرق السّيارة. لكنها لا تود أن تسمعني، وها هي تسرُق هاتفي،
    Y eso es exactamente por lo que no robé un anillo de compromiso para ti. Open Subtitles وهذا هو بالضبط السبب لم أسرق لك خاتم الخطوبة.
    no robé ninguna dinamita. Open Subtitles إننى لم أسرق أى ديناميت ابداً إننى برئ
    no robé un centavo en toda mi vida, pero esto me pertenece. Open Subtitles انا لم اسرق قرشا طوال حياتى, ولكنه يدين بها لى
    Escucha, sólo para ser claro que no robé tu periodista. Hey hombre. Está todo bien. Open Subtitles ـ أستمع، للتوضيح أنني لم اسرق مراسلك ـ مهلاً يا رجل، الأمر بخير
    Yo no robé esa camioneta. Open Subtitles أنا لَمْ أَسْرقْ تلك الشاحنةِ. أنا مَا حتى رَأيتُ تلك الشاحنةِ.
    Yo no robé el Banco de Sacramento. Open Subtitles أنا لمْ أسرق مصرف "(ساكرامنتو) الفيدرالي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more