No sé donde me encuentro, como llegue aquí y alguien está tratando de matarme. | Open Subtitles | لا أعلم أين أنا ، وكيف أتيت هنا وهناك من يحاول قتلى |
Kylee, No sé donde tienes la cabeza, pero no está en la pista once. | Open Subtitles | كايلي , لا أعلم أين ذهنك ولكنه ليس على الملعب رقم 11 |
No sé donde aprendiste tú pero me refiero a los mejores ingenieros del oficio. | Open Subtitles | لا أعرف أين تعلمت ولكن اتحدث عن أفضل المهندسين في هذا المجال |
Pero la verdad es que no puedo darle lo que quiere. No sé donde está. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي أنني لا أستطيع إعطائك ما تُريده، لا أعرف أين هو |
No sé donde me han llevado ... pero he escapado del hospital | Open Subtitles | لا اعلم اين كانو يحتجزوني لكني هربت بعيداُ عن المستشفى |
No sé donde está nuestra camarera, pero si pudieras encontrarla y decirle que necesitamos más barritas de pan, te lo agradecería. | Open Subtitles | لا أدري أين النادله الخاصة بنا ولكن إن أمكنك إيجادها، وإخبارها أننا نحتاج بعض عيدان الخبز، سأقدر ذلك. |
No sé donde. No está en la casa, ni en los parques. | Open Subtitles | .لا أعلم أين .ليس في المنزل, ليس في محيط المنزل |
He intentado dar con ella, No sé donde esta. | Open Subtitles | كنت أحاول الوصول إليها، لكن لا أعلم أين هي |
Sí, No sé donde está, por eso fue que vine aquí. | Open Subtitles | نعم، أنا لا أعلم أين هو، لهذا جئت إلى هـنـا |
Estoy segurísimo que ese pequeño bastardo tiene una RV sólo que No sé donde la guarda. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هذا الوغد الصغير لديه مقطورة، فقط لا أعلم أين يحفظها.. |
No sé donde, ni ella tampoco. | Open Subtitles | انا لا أعلم أين القرص, و هى ايضاً لا تعلم. |
No sé donde van a ser las próximas Olimpíadas, pero tal vez podrías pensar en presentarte. | Open Subtitles | لا أعلم أين ستقام الاولمبياد القادمة لكن عليكَ التفكير بالمشاركة فيها |
Pero no puedo hacerlo sola. No sé donde ir. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع أن أفعل هذا لوحدي لا أعرف أين أذهب |
No sé donde obtuvo ese diagnóstico, pero no puede continuar... | Open Subtitles | الوكيل مولدر، أنا لا أعرف أين عندك طوّر هذا التشخيص الغريب، لكنّي أعتقد بأنّك في الدّاخل لا موقع للإستمرار هنا. |
Dijo que iba a dar una clase de conducir. No sé donde. | Open Subtitles | قالت أنها ذاهبة لدرس القيادة لا أعرف أين |
Y yo... No sé donde vives y no sé que quieres realmente. | Open Subtitles | لا أعرف أين تعيش ولا أعرف ماذا تريد فعلاً |
de 1980. No sé donde estaban Uds., pero yo en mi sala de estar. Fue un acontecimiento casi religioso. | TED | لا اعلم اين كنتم في ذلك الوقت, ولكن انا كنت في غرفه معيشتنا. |
No sé donde la red esconde algo tan grande. Pero se las han arreglado. | Open Subtitles | لا أدري أين خبأت الشبكة شيئاً بذلك الحجم و لكنهم نجحوا في ذلك |
No sé donde él obtuvo este zapato. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ أين حَصلَ على هذا الحذاءِ. |
- En realidad, hablaba en serio. - No sé donde está. Buscaré esta noche. | Open Subtitles | في الحقية، كنت جادا بخصوص ذلك لا اعرف اين الشريط، سابحث عنه الليلة |
No sé donde está el dinero. | Open Subtitles | أنا لا أعرف مكان المال |
Me encontré con este chico antes, y No sé donde está, pero ... | Open Subtitles | لقد اصطدمت بشاب فى الصباح ولا أعرف أين هو و لكن |
- Pasa algo. - ¿Qué? No sé, me dormí con el niño y ahora No sé donde está. | Open Subtitles | لا أعلم وجدت شيء ما ولا أعلم أين هو |
No sé donde demonios está. | Open Subtitles | لا أدرى أين هو بحق الجحيم. |
Estoy en la suite de un viejo edificio, pero No sé donde. | Open Subtitles | أنا في الجناح العلوي لمبنىً قديم و لا أعرف مكانه بالضبط |
Lo juro. No sé donde está Russell. | Open Subtitles | أقسم لك أنني لا أعلم مكان (راسل)! |
Sí, mierda, y luego te conocí a ti... y tuvimos ese ridículo e irracional fin de semana juntos y ahora No sé donde estoy. | Open Subtitles | نعم، نعم أعرف و ثم قضينا عطلة عاجلة معاً بشكل سخيف و الآن لا أعرف اين أنا |
He debido mentir, embaucar y vender para llegar donde estoy y No sé donde estoy. | Open Subtitles | لقد كان يجب ان اكافح و اصارع، لكى اصل لما وصلت اليه حتى الان لا اعرف الى اين وصلت |
No sé donde está. | Open Subtitles | أجهل مكانها. |