Eso es lo que intentaba decirle. no sabes cómo caer. | Open Subtitles | هذا ما أحاول أخبارة بة مشكلتك أنك لا تعرف كيف تسقط بطريقة صحيحة |
no sabes cómo es el mundo real. | Open Subtitles | أنت لم تعمل أبداً خارج النطاق الجامعى أنت لا تعرف كيف يكون الأمر خارجه |
Sólo llevas medio día con él. no sabes cómo se comporta. | Open Subtitles | انت قضيت معه نصف يوم فقط انت لا تعرف كيف يكون شكله |
no sabes cómo era viendole, incluso a través de la ventanilla del coche | Open Subtitles | لا تعرفين كيف كانت رؤيتي له حتى لو من خلال النافدة |
Por cierto no sabes de lo que hablas porque no sabes cómo es. - ¿Qué? | Open Subtitles | أنت لا تعلم عن أى شئ تتحدث أنت لا تعلم كيف يبدو الأمر |
Dijiste que no sabes cómo luchar contra el Primero ni dónde puede estar. | Open Subtitles | أنتِ لا تعلمين كيف تحاربين الأول , أو أين يكون |
Si lo hace, no sabes cómo reaccionaría ella. | Open Subtitles | إذا فعل، كنت لا تعرف كيف وقالت انها تريد الرد. |
Eso es porque eres incapaz de hacerlo, porque no sabes cómo hacerlo porque no tienes habilidades. | Open Subtitles | هذا لأنك لا تقدر على فعله لأنك لا تعرف كيف لأنه ليست لديك مهارات |
A veces, creo que no sabes cómo es para mí. | Open Subtitles | في بعض الاحيان , اعتقد انك لا تعرف كيف هو الحال بالنسبة لي |
¡Tú no sabes cómo ayudar, sólo sabes cómo mentir! | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرف كيف تساعدنا وكل ما تعرفه هو الكذب |
Lo cierto es que estás tan alejado de la realidad... que no sabes cómo ganar los corazones. | Open Subtitles | المشكلة هي أنك تعيش بعيداً عن الواقع أنت لا تعرف كيف تكسب قلوب الناس |
Mark, tú no sabes cómo leer un polígrafo. | Open Subtitles | مارك انت لا تعرف كيف تقرأ جهاز كشف الكذب |
no sabes cómo son las cosas donde crecí, Caitlin. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كيف تسير الامور منذ أن كبرت يا كاتلين |
no sabes cómo te sentirás en seis meses. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين كيف ستشعرين خلال ستّة شهور |
Es algo que uno sabe. no sabes cómo, pero es así. | Open Subtitles | إنه مجرد شيء تعرفينه لا تعرفين كيف, تعرفينه فحسب |
En esta etapa tienes el guión que escribiste y la película que filmaste pero no sabes cómo quedará todo junto. | Open Subtitles | في هذه المرحلة لديك النص الذي كتبته والفيلم الذي صورته لكنك لا تعلم كيف سيجتمع هذا معاً |
Creo que realmente quieres unirte a la fiesta... pero tal vez no sabes cómo. | Open Subtitles | أشعر أنك تود حقًا الانضمام للحفل... ولكن ربما أنت لا تعلم كيف |
Tu peor problema tracy es que no sabes cómo pedir ayuda | Open Subtitles | اسوا مشاكلكِ يا ترايسي لا تعلمين كيف تسألين مساعدة الاخرين |
- ¡Maldición! - Oye, pendejo, ¿no sabes cómo golpear? | Open Subtitles | أيها الغبي ألا تعرف كيف تطرق الباب |
Tienes las pistas, los pasos reales para ese problema, si es que no sabes cómo hacerlo. | TED | تحصل على مساعدات، والخطوات لحل تلك المسألة إن كنت لا تعرف كيفية حلها |
Mira la foto ¿Acaso no sabes cómo mirar una foto? | Open Subtitles | انظر إلى الصورة أم إنك لاتعرف كيف ترى الصورة؟ |
Mira, sé que es tu primer día... y que no sabes cómo funcionan las cosas por aquí. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يومك الأول وأنت حقا لاتعلم كيف نعمل هنا |
Si no sabes cómo divertirte y no sabes conversar... | Open Subtitles | اذا لم تعرفي كيف تستمعين و انت لا تتكلمين |
Tu no sabes cómo manejarse y mantener a las personas con vida. | Open Subtitles | هاه؟ أنت لا تعرف ما هو الوضع بالداخل إنه أمر قاسى |
Pero no sabes cómo... cómo eres de bella. | Open Subtitles | و لكنك لا تعرفين كم أنت جميلة |
¿Cómo demonios crees que puedes robar una nave cuando no sabes cómo funciona? | Open Subtitles | كيف تسرقين سفينة لا تعرفين كيفية تشغليها؟ |
no sabes cómo fingir que no te importa así que, si sabes algo, dímelo. | Open Subtitles | لا تدري كيف لا تكترث، لذا لو كنت تعرف شيء، فلتخبرني به. |
no sabes cómo es. | Open Subtitles | أنت لا تعرفي كيف هو |
no sabes cómo conducir. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ كَيفَ تَقُودُ. |